tag:blogger.com,1999:blog-60163861538913696362024-03-04T20:07:30.835-08:00Libros de DimKaAquí, amén de los enlaces a mis tres novelas y alguna información sobre ellas (y sobre el cuento para niños que escribí para mi ahijada... y sobre la novela que estoy escribiendo), encontrarás también algunos comentarios míos sobre temas literarios y, asimismo, mi selección personal de los textos más interesantes que encuentro sobre el mundo de los libros.
Siempre señalando la página web original y el autor, por supuesto.Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.comBlogger326125tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-20218958842409739842019-04-26T09:38:00.000-07:002019-04-26T09:38:11.205-07:00"Dos espías en Caracas", de Moisés Naim<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIa3ruAEgBoJm8iThzLRUckzZ9v3aoHZVytGPc1nAi8FXXoVirapkmIxUexwWnS0_8mlep1sj2du014kT9h_3WAt4EMGzQ6hdf4MMxIpItVFQy_THoHry3ImZhaX-LNMs5xoMkAb99hDbp/s1600/Dos+esp%25C3%25ADas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="279" data-original-width="181" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIa3ruAEgBoJm8iThzLRUckzZ9v3aoHZVytGPc1nAi8FXXoVirapkmIxUexwWnS0_8mlep1sj2du014kT9h_3WAt4EMGzQ6hdf4MMxIpItVFQy_THoHry3ImZhaX-LNMs5xoMkAb99hDbp/s640/Dos+esp%25C3%25ADas.jpg" width="414" /></a></div>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">Recomiendo ampliamente la lectura de esta supuesta "novela". Aunque... no creo que lo sea. No realmente.</span><br />
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">Me explico. Naim (un intelectual brillante, a quien sigo regularmente en su faceta de comunicador), ha querido dar una supuesta "forma narrativa" a una crónica política sobre la realidad del chavismo. Crea para ello a dos personajes imaginarios, Eva y Mauricio. Un par de espías ellos, uno norteamericano (una mujer) y otro cubano. Y, apoyándose mínimamente </span><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">en ellos, nos narra la historia de los veintitantos años del chavismo. En estricto orden cronológico, organizando y sistematizando brillantemente la información que teníamos sobre el tema, explicando uno de que otro punto oscuro, especulando sobre uno que otro episodio, contándonos una que otra anécdota fascinante. </span><br />
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">Pero hace todo eso casi sin "acción" de ningún tipo. Quiero decir: hasta más allá de la mitad de la novela, casi-casi no pasa nada, salvo lo mucho que, de hecho, pasaba en el país. La anécdota personal de los protagonistas, realmente, empieza siendo muy poco relevante. Y casi no hay diálogos, ni "razonamientos", especulaciones, sueños, intenciones. No existe subjetividad que no esté puesta al servicio de una excelente crónica política e histórica.</span><br />
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">Luego, bastante más allá de transcurrida la mitad de la historia, se precipitan los acontecimientos "novelísticos": los dos protagonistas se enamoran, de una forma muy poco creíble. Y son perseguidos por sus respectivos gobiernos, por razones un tanto traidas por las pelos. </span><br />
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">Eso sí: tanto para el que se aproxima por primera vez al tema como para los que -de alguna forma- hemos tenido que vivir la experiencia del chavismo, ofrece una visión coherente de estas dos décadas, una explicación de lo qué pasó y del porqué pasó. </span><br />
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">Una gran lectura, aunque el libro no sea, realmente, una novela.</span>Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-69068104714138667222019-04-12T12:39:00.001-07:002019-05-14T18:48:52.148-07:00"El hombre que amaba a los perros". ¿Una novela contra el chavismo?<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4AvP3pIuc5dkKlIGnJsqPoShVeBS_QIk-PsBeixTOBrVHK7xB8_vJSLSyFLbYU8arXLy0y5KC2vBlHw56NXdE2kbybbj7qX16LVweyEcPzT8x5rSMXJImX4lyzaQMjTjwenr5PSh8m-Rp/s1600/el-hombre-que-amaba-a-los-perros.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1069" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4AvP3pIuc5dkKlIGnJsqPoShVeBS_QIk-PsBeixTOBrVHK7xB8_vJSLSyFLbYU8arXLy0y5KC2vBlHw56NXdE2kbybbj7qX16LVweyEcPzT8x5rSMXJImX4lyzaQMjTjwenr5PSh8m-Rp/s640/el-hombre-que-amaba-a-los-perros.jpg" width="425" /></a></div>
<i style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><b>¿Me creería alguien que este libro versa sobre Chávez?</b></i><br />
<i style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><b>¿Aunque Padura no haya pensado en el "Comandante" en ningún momento mientras redactaba esta gran novela?</b></i><br />
<i style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><b><br /></b></i>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">He dicho esta aparente barrabasada porque, hoy más que nunca, estoy convencido de que todos leemos en función de nuestro "momento emocional e intelectual". Y la mejor prueba de ello es que en cada página, en cada capítulo, en cada una de las tres historias que, entretejidas, conforman esta novela, he visto una descripción y una crítica al actual sistema imperante en Venezuela.</span><br />
<i style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><b><br /></b></i><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">En principio, <b style="font-style: italic;">"El hombre que amaba a los perros"</b></span><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"> es una novela del </span><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">autor cubano Leonardo Padura, escrita en 2009. </span><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">Editada ese año por Tusquets, fue publicada dos años más tarde en Cuba por Ediciones Unión.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">Y, en principio, narra tres historias. </span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">La primera, ambientada en 2004, es la de Iván, un cubano aspirante a escritor, reducido por las circunstancias a responsable de un paupérrimo gabinete veterinario de la Habana.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">Iván rememora un episodio de su vida, cuando conoce a un enigmático personaje que paseaba por la playa en compañía de dos hermosos galgos rusos. Este "hombre que amaba a los perros" le hace depositario de unas singulares confidencias que nos permiten reconstruir las otras dos historias</span><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">: la de Liev Davidovich Bronstein, "Trotski", y la de su asesino, el español Ramón Mercader. </span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">Y ya aquí, en esta primera historia, veo a Chávez presente en las miserias de la Cuba de 1977. Tan dolorosamente parecida a las de la Venezuela de nuestros días.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">La 2da historia, la de Trotski, nos cuenta las vicisitudes de este personaje, a partir del destierro que le fuera impuesto por Stalin en 1929. A primera vista, Padura se nuestra relativamente condescendiente con el personaje, al atribuirle "sincero arrepentimiento" por las barbarides cometidas. La militarización de los sindicatos ferroviarios, el aplastamiento de los marinos de la base de Kronstadt, su rotundo rechazo a la posibilidades de elecciones libres en 1921. </span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">Turquía, Noruega, son escenarios en los que su memoria reconstruye sus propios errores y los del partido que ayudó a llegar al poder. Y una vez, surgen uno, dos, decenas de fantasmas idénticos a Chávez, Maduro y su pandilla.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">La 3era historia es la Ramón Mercader, el asesino de Liev Davidovich. Es la historia más importante en la novela, la que Padura narra con mayor detalle. Y la que le da el título a la novela. Claro: Mercader es "el hombre que amaba a los perros". Y es la herramienta del destino, la que marcará definitivamente las historias de Trotski e Iván. Y el novelista hace lo posible para explicar el proceso que convierte a un "revolucionario" en un asesino. </span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">Su infancia en la Barcelona burguesa, sus amores y peripecias durante la guerra civil y más adelante en Moscú y París. Y una vez más surgen los mismos espectros, aunque encarnados en otros personajes. Los mismos errores, los mismos horrores, los mismos crímenes. Me pareció particularmente impresionante la fase "adoctrinamiento intensivo", cuando ya lo han elegido para asesinar a Trotski y lo preparan, sicológicamente sobre todo, para la misión.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;">La vidas de estos dos últimos, las de Trotski y Mercader, se entrelazan hasta concluir en México.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span>
<span style="color: #222222; font-family: sans-serif;"><span style="background-color: white; font-size: 14px;">Padura escribe muy bien. Y la historia de la revolución cubana, la de la Guerra Civil española y la de la revolución rusa, amén de constituir un grandioso tríptico narrativo, son un excelente alegato contra "El Socialismo del Siglo XXI". </span></span>Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-2477133303106257062018-06-27T08:25:00.000-07:002018-06-27T08:25:00.453-07:00Los hombres que no amaban a las mujeres, de Stieg Larsson<div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO-fPKhXk8ZdZflFNYKzzi9nt6YiWSgtcki3_TuaAeVyillB60ezka-g6PgNsHC9tZtxiTuLdj8IXFZn2jJaytRT4UrqhCIWPVPA833cgtcMTFCSdqRhY36pfl6lQLRCg5sJU580qwPsHn/s1600/Los+hombres+que+no+amaban....jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398740383280465938" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO-fPKhXk8ZdZflFNYKzzi9nt6YiWSgtcki3_TuaAeVyillB60ezka-g6PgNsHC9tZtxiTuLdj8IXFZn2jJaytRT4UrqhCIWPVPA833cgtcMTFCSdqRhY36pfl6lQLRCg5sJU580qwPsHn/s640/Los+hombres+que+no+amaban....jpg" style="margin-top: 0px;" width="370" /></a>Es el primer volumen de la mundialmente famoso trilogía "Millennium", del aclamado autor Stieg Larsson. ¡Lástima que no pudo ver su propio éxito! En Madrid acaban de estrenar la película correspondiente al 2do tomo. Y creo que ya está filmada la tercera.</div>
<div>
Los protagonistas de esta novela negra son Mikael Blomkvist y, sobre todo, Lisbeth Salander.<br />
Él es periodista, especializado en sociología y economía. Y es sentenciado, injustamente, por difamación contra un poderoso empresario. En esas circunstancias, recibe un curioso encargo de Erik Vanger, Director de la Corporación del mismo nombre: investigar una desaparición de hace cuarenta años.<br />
Termina haciendo equipo con Lisbeth Salander, una investigadora brillante, pero socialmente inadaptada. Llena de "piercings", tatuajes y complejos. Con memoria fotográfica y un dominio informático extraordinario.<br />
Entre ambos resuelven el misterio y descubren a un asesino múltiple que pondrá en peligro la vida de ambos.</div>
<div>
Te recomiendo la novela y la película.</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-35691511179963466302018-06-27T08:15:00.003-07:002018-06-27T08:15:30.484-07:00"Trece runas". De Michael Peinkofer<div>
<br /></div>
<div>
<img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398735952659775170" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY1g2vqQW6GhU4lGaAt7WElAvR_3-mNWL_JoUnnxn_b8mPuR-Io1s-EuxPWy_NY4vYbophctWSOLLfNXUEqb1hgE4e4kGZAIoFWH8Zn2DFuJdhouTDA4vBRNXYmuBITAwry5ecc4G2RnHT/s1600/trece+runas.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /><br />
<div>
Un "maldito best-seller", diría alguno. Pero muy bien escrito. Y el protagonista es el famoso escritor escocés, Walter Scott.</div>
<div>
Con la muerte en extrañas circunstancias de un ayudante del escritor, arranca una serie de sucesos inquietantes, detrás de los cuales actúa una misteriosa hermandad. Pero las pesquisas que emprende sir Walter chocan repetidamente contra espesos muros de silencio.</div>
<div>
¿Qué secretos esconde el inspector llegado de Londres? ¿Qué misterio ocultan desde hace ya siglos los monjes de la abadía de Kelso?</div>
<div>
¿Qué presagios encierra la espada marcada con una runa a la que conducen las investigaciones de sir Walter y de su sobrino Quentin?</div>
<div>
Al final descubren una maquinación por el poder -cuándo no- cuyo origen se remonta a la Edad Media; una trama enraizada en oscuras tradiciones druídicas, en el antiguo enfrentamiento entre los héroes escoceses William Wallace –más conocido como Braveheart (¿viste la peli, no?)– y el rey Roberto I de Escocia, y en la lucha de dos sectas centenarias por evitar o provocar el nuevo advenimiento de la edad de la magia.</div>
</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-89049110127567132882018-06-27T08:13:00.000-07:002018-06-27T08:13:03.365-07:00 "Sauce ciego, mujer dormida". De Haruki Murakami.<br />
<br />
<div>
<img alt="" border="0" height="400" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398737331319026770" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ4Bnvp3-wrrQva1SeDdWSkLG6ZQGJ3tBqSLt2fx8QbSZoPKZNukPlC4LqbxDP1nmK-OvU7Jrfb0CqCUmWtj6M7JZRhHDrdmAqjS-K9bPeztHtzRhEKNtORRYhX1mck3Ump9EDBcE54GVx/s400/sauce+ciego+mujer+dormida.jpg" style="float: left; height: 320px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 211px;" width="263" />Hace relativamente poco comenté su novela "Kafka en la orilla", que me dejó absolutamente fascinado. Y como Murakami es famoso por sus cuentos (el escritor se ha hecho muy popular acá en España), albergaba grandes ilusiones con esta obra. Pero... personalmente, prefiero al novelista. Encuentro sus cuentos un poco... "sosos". Básicamente, me parecen ejercicios estilísticos. El hombre hace calistenia para escribir buenas novelas, supongo.</div>
<div>
Hay que reconocer, sin embargo, que hay dos o tres cuentos geniales en el libro. "El mono de Shinagawa", "La piedra con forma de riñon que se desplaza"...</div>
<div>
Y unos cuantos más que llegan a "interesantes".</div>
<input aria-hidden="true" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; height: 1px; opacity: 0; overflow: hidden; padding: 0px 4px; position: absolute; width: 1px; z-index: -1;" tabindex="-1" type="text" /><br />
<div style="border: 0px; color: #222222; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<form _lpchecked="1" method="post" name="postingForm" style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="editor" style="border: 0px; bottom: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; left: 0px; margin: 0px; overflow: hidden; padding: 0px; position: absolute; right: 0px; top: 49px; vertical-align: baseline;">
<div class="state composeMode" style="border: 0px; bottom: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; left: 0px; margin: 0px; padding: 0px; position: absolute; right: 0px; top: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="toolbarHolder" style="border: 0px; bottom: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; left: 0px; margin: 0px 10px 0px 20px; padding: 4px 0px 0px; position: absolute; right: 280px; top: 0px; transition: all 0.2s 0.3s; vertical-align: baseline;">
<div style="border: 0px; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div>
<br /></div>
<span class="tabs" style="border: 0px; display: inline-block; float: left; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
</span></div>
</div>
</div>
</div>
</form>
</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-44194414514007517692018-06-27T08:04:00.002-07:002018-06-27T08:04:23.616-07:00"La elegancia del erizo". De Muriel Barbery.<div>
<span style="font-weight: bold;"><span style="color: #cc0000; font-size: large;">"La elegancia del erizo". De Muriel Barbery.</span></span><br />
<span style="font-weight: bold;"><span style="color: #cc0000; font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div>
<img alt="" border="0" height="640" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398735071590754434" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEAgXoFAlvuLIqoVESRjqI5eJ9fbFmfFIoPhvWNeFQ8wJ7svEn147IO9VCj5_shyphenhyphen5M-hpAhhGsHsTmGMl79dqBuNGPkaGgWhyphenhyphenn8JGR8HFVd6yw-xYN6sdDr6qOor7EVYtwmN2otksRbwsP/s640/LaEleganciaDelErizo.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" width="386" /><br />
<div>
<br /></div>
<div>
<b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Ya el nombre, para empezar, es absolutamente fantástico. Como diría la protagonista, la señora Michel, es absolutamente </span></b><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">"wabi" (en buen japonés, se entiende. Si quieres saber lo que significa, has de leer el libro). Parece... no sé, un nombre frívolo, un tanto rebuscado. Pero es de una terrible eficacia descriptiva. Porque resume la esencia vital de una de las dos narradoras de la historia... tal como la describe la otra.</span></b></div>
<div>
Siempre a riesgo de repetir lo mil veces dicho por la crítica literaria (no leo mucha), diré que encuentro dos virtudes fundamentales en la novela. Para empezar, presenta una visión heterodoxa, pero inteligente, de lo absolutamente cotidiano. Porque nuestro equinoderno con</div>
<div>
faldas y nuestra pija superdotada disertan, hablan e incluso peroran sobre un montón de temas manidos, sobados, pasmosamente "habituales"... exactamente con la inteligencia y la erudición que se le suponen a una conserje y a una pre-adolescente. Es decir, mucho de la primera, en ambos casos, y más bien poco de la segunda, a pesar de la cultura aluvional e improvisada de la conserja, producto de sus muchas lecturas absolutamente asistemáticas, anárquicas e improvisadas. Y de la juventud y falta de experiencia de la segunda, por supuesto. El resultado, como es de esperarse, es una aproximación absolutamente original a todos los temas tratados.</div>
<div>
Por otro lado, la noción misma de los dos personajes-narradores es novedosa, todo un hallazgo.</div>
<div>
Por un lado, la sra. Michel, una portera intelectual de izquierdas, lectora de Husserl, admiradora</div>
</div>
de las naturalezas muertas de la escuela holandesa, estudiosa del idealismo kantiano y aficionada al cine japonés y a los autores decimonónicos rusos, que recurre a veinte mil estratagemas ingeniosos para disimular su inteligencia y su erudición, impropias de una "conserje" gala. Y como contrapunto, Paloma, una "Wunderkind" de doce años, aficionada a los "haikus" de Bashu, tan convencida de su propia superioridad intelectual sobre sus padres y su hermana como de su inquebrantable vocación de suicida y piromaniaca. Ambas se turnan y se complementan para desmenuzar las miserias intelectuales de las ocho familias burguesas que habitan el nº 7 de la parisina calle Grenelle.Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-15216660412152094632018-05-23T10:36:00.002-07:002018-05-23T16:24:45.521-07:00Una vida de perros.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7xL709C5NnGAbH7InNPxuK769XQKMjdTFSmQPG8n2yxExm3u9eXG9gGwsC0GHs3vBs7RNvCeb5EHNkkv00swN6_bd5FOukN6vB9wzQhtgqSWd6mQdB48EvJ05vs5hjDuE5z_pcTzho8ls/s1600/Los+perros+duros.....jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="768" data-original-width="464" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7xL709C5NnGAbH7InNPxuK769XQKMjdTFSmQPG8n2yxExm3u9eXG9gGwsC0GHs3vBs7RNvCeb5EHNkkv00swN6_bd5FOukN6vB9wzQhtgqSWd6mQdB48EvJ05vs5hjDuE5z_pcTzho8ls/s640/Los+perros+duros.....jpg" width="385" /></a></div>
Empezaré por decirte que, en mi opinión, Pérez Reverte es un gran escritor. Y para hacer tan rotunda afirmación me baso en el placer que encuentro en sus libros. Todos ellos, todos, me parecen tremendamente entretenidos. Y, "además", están muy bien escritos. En ese orden de importancia.<br />
Por supuesto, estoy consciente de que muchos críticos y bastantes lectores consideran que el estilo, la calidad de la escritura, es la verdadera seña de identidad de un escritor de gran talla. La anécdota, para ellos, es apenas un pretexto. Un telón de fondo sobre el cual exhibir la maestría estilística del escritor.<br />
Yo no lo creo así.<br />
Dicho eso, te contaré un par de cosillas sobre "Los perros duros no bailan".<br />
Para empezar, es una novela dura. Lo que nos cuenta es, en sentido literal, una "vida de perros". Las andanzas de "Negro", un perro de pelea retirado, cruce de mastín español con fila brasileño, abocado a la búsqueda y rescate de una pareja de canes amigos suyos, secuestrados por una banda dedicada a las peleas clandestinas de perros. El rescate es Pérez Reverte puro, nada Disney. Una hazaña realmente sangrienta. E inmediatamente después, Teo, un mastín, uno de los perros rescatados por Negro, se convierte en un Espartaco canino y, al frente de una jauría de perros asilvestrados, rescatados de los clandestinos campos de batalla, vive una juerga de libertad y sangre. Maltratados una y otra vez, los perros protagonistas sin embargo, no lo son por el autor. Se capta de inmediato que éste ama a los canes. Más de un amigo de esa raza debe haber tenido.<br />
Llama la atención lo mucho que se parece el héroe de esta historia a los de las otras novelas del autor. Siento que Alatriste, por ejemplo, es un alma muy próxima, muy cercana, a la de este "Negro", tan vapuleado por la vida. Quizás, en el fondo, ambos sean perros de pelea.Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-45717664370509265802015-03-21T16:21:00.001-07:002015-03-22T07:10:37.394-07:00Hombres sin mujeres - 女のいない男たち - Haruki Murakami 村上 春樹<span style="font-size: x-small;"><i><b>Publicado originalmente por Sajalín Catálogo en el blog "CosasdeBaradeldía". <a href="http://cosasdebaradeldia.blogspot.com/2015/01/hombres-sin-mujeres-haruki-murakami.html">Aquí tienes el enlace.</a></b></i></span><br />
<br />
<div class="separator">
</div>
<div class="RIL_IMG loaded" id="RIL_IMG_1">
<img src="http://img.readitlater.com/i/3.bp.blogspot.com/-bR3Ar2Z2PxI/VMyeU5EZKzI/AAAAAAAAKaA/Nkma-amLP0w/s1600/portada/RS/w844.jpg" height="640" width="428" /></div>
<div class="separator">
Buenas noticias. No se puede llegar a la primavera sin un nuevo <b>Haruki Murakami 村上 春樹</b>. Está prevista la publicación a primeros de marzo. <i><b>Hombres sin mujeres 女のいない男たち</b></i> (Onna no inai otokotachi). Seis relatos que se publicaron en Japón el pasado año.</div>
<br />
<div class="separator">
Creo que solo uno de ellos no ha sido publicado en revistas en inglés. Así, uno de los publicados por <b>The New Yorker</b>, e incluido en esta nueva edición en castellano (también recogido en la próxima edición en inglés), es el titulado <a href="http://www.newyorker.com/magazine/2014/10/13/scheherazade-3" target="_blank">Scheherazade</a>.</div>
<div class="separator">
<br /></div>
<div class="separator">
Hoy termina la posibilidad de hacer una pregunta al genio, <a href="http://www.welluneednt.com/" target="_blank">El espacio del señor Murakami,</a>
que fue abierto por su editor japonés. Espero que sean traducidas,
tanto las preguntas como las contestaciones, evidentemente, que algunas
son muy curiosas.</div>
<div class="separator">
También <b>Ernest Hemingway</b> tiene una recopilación de cuentos con el mismo título, <b><i>Hombres sin mujeres.</i></b></div>
<div class="separator">
<br /></div>
<div class="separator">
Otros enlaces de la revista donde publica Murakami: <a href="http://www.newyorker.com/magazine/2013/10/28/samsa-in-love" target="_blank">Samsa in love</a> (<i>Samsa enamorado).</i> <a href="http://www.newyorker.com/magazine/2014/06/09/yesterday-3" target="_blank">Yesterday</a> (<i>Ayer</i>)</div>
<mytubeelement data="{"bundle":{"label_delimitor":":","percentage":"%","smart_buffer":"Smart Buffer","start_playing_when_buffered":"Start playing when buffered","sound":"Sound","desktop_notification":"Desktop Notification","continuation_on_next_line":"-","loop":"Loop","only_notify":"Only Notify","estimated_time":"Estimated Time","global_preferences":"Global Preferences","no_notification_supported_on_your_browser":"No notification style supported on your browser version","video_buffered":"Video Buffered","buffered":"Buffered","hyphen":"-","buffered_message":"The video has been buffered as requested and is ready to play.","not_supported":"Not Supported","on":"On","off":"Off","click_to_enable_for_this_site":"Click to enable for this site","desktop_notification_denied":"You have denied permission for desktop notification for this site","notification_status_delimitor":";","error":"Error","adblock_interferance_message":"Adblock (or similar extension) is known to interfere with SmartVideo. Please add this url to adblock whitelist.","calculating":"Calculating","waiting":"Waiting","will_start_buffering_when_initialized":"Will start buffering when initialized","will_start_playing_when_initialized":"Will start playing when initialized","completed":"Completed","buffering_stalled":"Buffering is stalled. Will stop.","stopped":"Stopped","hr":"Hr","min":"Min","sec":"Sec","any_moment":"Any Moment","popup_donate_to":"Donate to","extension_id":null},"prefs":{"desktopNotification":true,"soundNotification":true,"logLevel":0,"enable":true,"loop":false,"hidePopup":false,"autoPlay":false,"autoBuffer":false,"autoPlayOnBuffer":false,"autoPlayOnBufferPercentage":42,"autoPlayOnSmartBuffer":true,"quality":"default","fshd":false,"onlyNotification":false,"enableFullScreen":true,"saveBandwidth":false,"hideAnnotations":false,"turnOffPagedBuffering":false}}" event="preferencesUpdated" id="myTubeRelayElementToPage"></mytubeelement><mytubeelement data="{"loadBundle":true}" event="relayPrefs" id="myTubeRelayElementToTab"></mytubeelement>Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-12875386652116778852015-03-21T16:15:00.000-07:002015-03-21T16:15:16.502-07:00Harper Lee publica 55 años después la secuela de ‘Matar a un ruiseñor’<i><b><span style="font-size: x-small;">Publicado originalmente por Marc Bassets en "El País". <a href="http://cultura.elpais.com/cultura/2015/02/03/actualidad/1422979522_412317.html">Aquí tienes en enlace.</a></span></b></i><br />
<br />
<div class="text_body">
<div lang="es">
<div class="RIL_IMG hasCaption loaded" id="RIL_IMG_1" style="max-width: 560px;">
<img src="http://img.readitlater.com/i/ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2015/02/03/actualidad/1422979522_412317_1422983546_noticia_normal/RS/w844.jpg" />Harper Lee, en una imagen de 2007. / Chip Somodevilla <cite>Foto por: GETTY</cite></div>
Que Harper Lee publique una novela tiene un impacto
similar, en el mundo literario, al que habría tenido en su momento en el
musical la reunión de los Beatles. La autora de <em>Matar a un ruiseñor</em>
--la novela de 1960 sobre la segregación racial en el sur de Estados
Unidos que ha marcado a generaciones de norteamericanos-- era una autora
de una única obra. Ya no. <a href="https://www.facebook.com/HarperCollins?ref=ts&fref=ts">La editorial HarperCollins</a> anunció ayer que el 14 de julio en inglés <em>Go set a watchman</em>, una secuela de Matar un ruiseñor.<br />
<br />
<a name='more'></a>El descubrimiento del manuscrito de la nueva novela y la decisión de publicarla es el acontecimiento editorial del año. <a href="http://elpais.com/tag/nelle_harper_lee/a/">Nelle Harper Lee</a>
--su nombre completo-- pertenece a la raza de escritores alejados de
los focos, como J.D. Salinger. Debutó hace cincuenta años con Matar a un
ruiseñor, la historia de <a href="http://elpais.com/diario/2010/08/07/babelia/1281139955_850215.html">Atticus Finch</a>,
el abogado que defiende a un negro acusado de violar a una blanca,
narrada por Scout, la hija de Finch. Después Lee calló. Recluida en
Monroeville, el pueblo de Alabama que inspiró la novela, dejó de
publicar y de dar entrevistas.<br />
<div class="RIL_IMG hasCaption loaded" id="RIL_IMG_2" style="max-width: 300px;">
<img src="http://img.readitlater.com/i/ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2015/02/03/actualidad/1422979522_412317_1422980226_sumario_normal/RS/w844.jpg" />El actor Gregory Peck y Harper Lee durante el rodaje de 'Matar a un ruiseñor'. / BETTMANN / CORBIS <cite></cite></div>
En seguida <a href="http://cultura.elpais.com/cultura/2014/04/28/actualidad/1398685961_333391.html"><em>Matar a un ruiseñor</em></a>,
publicada en la era de la lucha por los derechos civiles, se convirtió
en algo más que una novela. La película, en la que Gregory Peck
interpretaba a Atticus Finch, contribuyó a ello. Matar a un ruiseñor,
que recibió el premio Pulitzer, ha vendido más de treinta millones de
ejemplares. Sigue leyéndose en las escuelas: en un país donde el trauma
por el racismo pervive, su significado no se ha agotado y sus personajes
--Finch, el hombre justo, el faro moral; Scout, la muchacha rebelde e
independiente-- mantienen la fuerza. La novela tiene algo de Biblia
civil, de manual de ciudadanía que enseña a los jóvenes a respetar al
prójimo, a ponerse en su piel.<br />
La escritora, que tiene 88 años y vive en una
residencia de ancianos, no había dicho la última palabra y la novela
nacional estaba incompleta. Le faltaba la secuela, que en realidad Lee
escribió antes que Matar a un ruiseñor, a medidados de los años
cincuenta. En un comunicado, Lee explicó que la protagonista es Scout
adulta. Vive en Nueva York y regresa a Monroeville --Maycomb en la
ficción-- para visitar a su padre, Atticus. Cuando al escribirla la
mostró a un editor, a este le interesaron los pasajes en los que Scout
recordaba su infancia y convenció a Lee para que escribiera otra novela
desde el punto de vista de Scout niña. Esta novela fue Matar a un
ruiseñor.<br />
<div class="RIL_VIDEO">
</div>
“Yo era una escritora novata e hice lo que me
dijeron”, dice la autora en el comunicado. “No era consciente de qu [el
libro original] había sobrevivido, así que me sorprendí y me alegré
cuando mi querida amiga y abogada, Tonja Carter, lo descubrió. Después
de mucho pensar y muchas dudas, lo compartí con un puñado de personas en
quienes confío y me complació escuchar que consideraban que valía la
pena publicarlo. Me honra e impresiona que se publique ahora, después de
tantos años”. Carter, que trabaja en un bufete de abogados de
Monroeville, negoció el contrato con Michael Morrison, el presidente y
consejero delegado de HarperCollins, según la agencia Associated Press.
No se ha divugado la suma. La primera edición en inglés de Go set a
watchman será de dos millones de ejemplares. La novela tiene 304 páginas
y se publicará tal como fue escrito, sin revisiones.<br />
El silencio de Harper Lee durante estos años ha
alimentado todo tipo de teorías. Una de las más malévolas sostenía que
en realidad el autor de <em>Matar a un ruiseñor</em>, o
de parte del libro, no era Lee sino Truman Capote, su amigo de infancia y
uno de los personajes de la novela. Otra teoría, más verosímil, es que
sin la ayuda de Lee, que le acompañó durante los viajes a Kansas para
recabar información, Capote difícilmente habría escrito su obra maestra,
<em>A sangre fría</em>. Lee no era una estilista como
Capote, pero, como dijo una vez otro escritor sureño, Alan Gurganus,
Capote carecía del “sentido ético” de Lee. Ambos acabaron distanciados.<br />
Harper Lee no habla con la prensa desde 1964. Su
amiga la abogada Tonja Carter, sin la que la nueva novela probablemente
no existiría, rehuía ayer el asedio. “La señora Carter no da
entrevistas”, dijo ayer por teléfono una asistente en el venerable
bufete Barnett, Bugg, Lee & Carter. Situado en el segundo piso de un
edificio en el número 60 de Hines Street, en Monroeville, es un
despacho digno de figurar en la historia de la literatura. Allí
trabajaba aún, entrados los noventa, Alice Lee, la hermana de la
novelista. Uno de los primeros socios fue A.C. Lee, padre de ambas y
modelo de Atticus Finch.<br />
</div>
</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-72723567077187933012015-03-21T16:07:00.000-07:002015-03-21T16:07:51.435-07:00El diagrama de Kurt Vonnegut y las computadoras de Jockers<span style="font-size: x-small;"><i><b>Publicado originalmente en "Moleskine literario", de Iván Thays. <a href="http://ivanthays.com.pe/post/110338771619">Aquí tienes el enlace.</a></b></i></span><br />
<section class="post-inner">
<br />
Todos conocer el
famoso diagrama de Kurt Vonnegut, su tesis de maestría de antropología
en la Universidad de Chicago donde sostuvo que todas las historias
podían resumirse en unas cuantas coordenadas similares. La tesis fue
rechazada por ser considerada “simple” y un “divertimento” Incluso hay
un video donde se ve a Vonnegut explicando su diagrama. <a href="http://pijamasurf.com/2014/02/todas-las-historias-en-sencillos-diagramas-la-tesis-de-kurt-vonnegut-que-fue-rechazada-en-la-universidad-de-chicago-infografico/" target="_blank">El año pasado, en Pijama Surf, ofrecieron este resumen de la tesis. </a>Pues
bien, Matthew Jockers de la Universidad de Nebraska ha pasado por una
computadora una cantidad de libros para demostrar que, más allá del
diagrama de Vonngeut, <a href="http://motherboard.vice.com/read/computers-find-that-there-are-six-plots" target="_blank">cualquier historia tiene como mínimo dos y como máximo seis plots, </a>deducibles por un algoritmo en el que confía ciegamente. Será.<br />
<figure class=""><img src="http://media.tumblr.com/d3ed73231f3f9f2fa02b6fc17db92db8/tumblr_inline_njelyzZsKy1qbry5f.jpg" /></figure>Dice la nota:<br />
<a name='more'></a><br />
<blockquote>
Se
dice, quién sabe con cuánta verdad, que en literatura hay sólo un
puñado de temas sobre los que es posible escribir y, en términos
generales, todas las obras alguna vez escritas son sólo variaciones de
esos mismos. El amor, la muerte, el heroísmo, la tragedia de vivir y
acaso algunos pocos más. Paradójicamente, esto no va en detrimento de la
literatura y quizá tampoco podría ser de otro modo. Como aseguraba
Kierkegaard, “cuando se afirma que la vida es una repetición, se quiere
significar con ello que la existencia, esto es, lo que ya ha existido,
empieza a existir ahora de nuevo”. Puede ser que el amor nos suceda a
todos, pero nuestra condición histórica, subjetiva, hace que a todos nos
suceda siempre por primera vez, como si nunca antes hubiera sucedido en
el mundo ―y en la transmisión de esa inauguración imposible reside el
talento del escritor.</blockquote>
<blockquote>
En algún momento de su
carrera, Kurt Vonnegut elaboró una serie de diagramas que partían de la
premisa de que todas las historias alguna vez contadas podían graficarse
a partir de dos ejes: por un lado, el eje de la Fortuna (Buena en la
parte superior, Mala en la inferior) y, en la línea horizontal, el eje
que comienza en el Principio de la historia para terminar no en el fin,
sino en la Entropía. Vonnegut aseguraba que en esta adaptación del plano
cartesiano cabían lo mismo las historias del Antiguo Testamento que,
digamos, el cuento de la Cenicienta, en particular si estas se
consideran desde el punto de vista del protagonista y su devenir sobre
el eje de la Fortuna.<br />Así, por ejemplo, en la forma “Chico conoce
Chica”, el personaje principal comienza en un punto más bien medio, en
el que su fortuna no es buena ni mala, pero a partir del encuentro se
desencadenan altibajos que lo llevan a la cima pero también a lo más
hondo de la mala suerte. O, si se toma una historia de Kafka para
ejempificar la forma “De mal en peor”, vemos que la fortuna del
protagonista no hace sino hundirse cada vez más conforme avanza la
historia, hasta el infinito según Vonnegut.<br />La propuesta del escritor
estadounidense era el punto medular de su tesis de maestría en
antropología que presentó en la Universidad de Chicago (“su contribución
a la cultura más hermosa”, como gustaba de presentarla). Curiosamente,
esos círculos académicos rechazaron el proyecto por considerarlo
“demasiado simple y parecer muy divertido”, criterios consistentes con
la aversión natural de las universidades a todo lo lúdico y poco
pretencioso.<br />Recientemente, la diseñadora Maya Eilam retomó la idea del autor de <i>Matadero 5 </i>para
elaborar este infográfico en el que se resumen visualmente los gráficos
de Vonnegut. Cabe mencionar, sin embargo, que antes, en un artículo de
brain pickings Maria Popova había hecho algo similar, con imágenes más
sencillas pero que igualmente ilustran de buena manera 4 de las 8 formas
de historias. En esta ocasión compartimos ambas visualizaciones y
además, al final, el video la conferencia en la que Vonnegut explica
todo esto.</blockquote>
</section><mytubeelement data="{"bundle":{"label_delimitor":":","percentage":"%","smart_buffer":"Smart Buffer","start_playing_when_buffered":"Start playing when buffered","sound":"Sound","desktop_notification":"Desktop Notification","continuation_on_next_line":"-","loop":"Loop","only_notify":"Only Notify","estimated_time":"Estimated Time","global_preferences":"Global Preferences","no_notification_supported_on_your_browser":"No notification style supported on your browser version","video_buffered":"Video Buffered","buffered":"Buffered","hyphen":"-","buffered_message":"The video has been buffered as requested and is ready to play.","not_supported":"Not Supported","on":"On","off":"Off","click_to_enable_for_this_site":"Click to enable for this site","desktop_notification_denied":"You have denied permission for desktop notification for this site","notification_status_delimitor":";","error":"Error","adblock_interferance_message":"Adblock (or similar extension) is known to interfere with SmartVideo. Please add this url to adblock whitelist.","calculating":"Calculating","waiting":"Waiting","will_start_buffering_when_initialized":"Will start buffering when initialized","will_start_playing_when_initialized":"Will start playing when initialized","completed":"Completed","buffering_stalled":"Buffering is stalled. Will stop.","stopped":"Stopped","hr":"Hr","min":"Min","sec":"Sec","any_moment":"Any Moment","popup_donate_to":"Donate to","extension_id":null},"prefs":{"desktopNotification":true,"soundNotification":true,"logLevel":0,"enable":true,"loop":false,"hidePopup":false,"autoPlay":false,"autoBuffer":false,"autoPlayOnBuffer":false,"autoPlayOnBufferPercentage":42,"autoPlayOnSmartBuffer":true,"quality":"default","fshd":false,"onlyNotification":false,"enableFullScreen":true,"saveBandwidth":false,"hideAnnotations":false,"turnOffPagedBuffering":false}}" event="preferencesUpdated" id="myTubeRelayElementToPage"></mytubeelement><mytubeelement data="{"loadBundle":true}" event="relayPrefs" id="myTubeRelayElementToTab"></mytubeelement>Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-8795996915007534902015-03-21T15:49:00.000-07:002015-03-21T15:49:26.634-07:00German Maggiori : "La ciencia ficción es una forma de realismo". <i><b><span style="font-size: x-small;">Publicado originalmente en "Mokeskine literario", de Iván Thays. <a href="http://ivanthays.com.pe/post/111901613759">Aquí tienes en enlace.</a></span></b></i><br />
<div class="text_body">
<div lang="es">
<br />
La primera novela de Germán Maggiori, <i>Entre hombres,</i>
ganó el primer concurso internacional de novela por Internet llamado
La Resistencia Literatura, y que tuvo como jurado a Juan Villoro,
Alberto Fuguet y Rodrigo Rey Rosa. A pesar de todo, en ese 2001 el éxito
le fue esquivo y el libro no tuvo mayor difusión, pasando a convertirse
en una obra de culto. Catorce años después, <a href="http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/Vivir-dominados-poder-oscuro_0_1307869221.html" target="_blank">su segunda novela aparece</a> editada por Tusquets - <i><a href="http://www.tusquetseditores.com/titulos/andanzas-cria-terminal" target="_blank">Cría terminal</a>-</i>
y es en clave ciencia ficción, aunque como suele suceder en el género
la realidad más coyuntural se impone. Lo entrevista Jorgelina Núñez para
Revista Ñ.<br />
<figure><div class="RIL_IMG loaded" id="RIL_IMG_1">
<img src="http://img.readitlater.com/i/media.tumblr.com/f9c09cb07541d94ea59f9b897b192a63/tumblr_inline_nk90a8SprM1qbry5f/RS/w844.jpg" /></div>
</figure>Aquí algunas preguntas:<br />
<a name='more'></a><br />
<blockquote>
<b>–Una fuga apocalíptica…</b><br />
–Mis temas siempre son apocalípticos y reposan en la certeza de que
podemos estar peor. La ciencia ficción es una forma de realismo. Rodolfo
Walsh decía sobre las vanguardias algo que para mí se aplica a la
ciencia ficción y que de alguna manera rige mi novela. La vanguardia es
la forma que adopta el realismo en un contexto histórico de agotamiento.
Creo que lo mismo es válido para la ciencia ficción. El futuro es un
pretexto para contar el presente, uno se ampara en estas convenciones
del género para poder contar algo de lo que pasa ahora.</blockquote>
<b>–¿Afirmaría que la suya es una novela política?</b>–Lo
es pero no pretende hacer ningún tipo de denuncia. La política siempre
está presente en lo que escribo porque el contexto de mis novelas es la
realidad argentina. En este libro, la política está en relación con el
submundo de los servicios de inteligencia, la manipulación, el manejo y
el poder que significa contar con bases de datos, el archivo como un
subconsciente del Estado que tiene toda la información y la usa de
manera perversa. Y también con aquellos temas históricos que me siguen
obsesionando, por ejemplo, la cuestión de la identidad.<br />
<b>La montonera tecnológica</b><br /><i>Cría terminal</i>
es una novela compleja, barroca, pesimista, irónica y nada complaciente
pero a la vez fascinante e intensa, abrumadora en la proliferación de
acontecimientos y en la estructura disruptiva del relato. Y
llamativamente clarividente, porque pone en el centro de la trama la
acción de los servicios de inteligencia, tan mentados por estos días.
Por todo lo anterior es, en cada momento, una novela argentina, que
además rinde tributo a la literatura gauchesca y cuyo lenguaje atraviesa
el texto mezclado con el de la modernidad electrónica y cibernética
(“En algún punto bizarro de la historia la nueva generación de gauchos
había extraviado la mística de sus antepasados: se vestían
estrafalariamente con ropa de cuero sintético y bombachas batarazas
impermeables; algunos acostumbraban llevar un peto antibala debajo del
riguroso coleto pantanero”).<br />
<b>–¿De qué manera pensó incluir la tradición de la gauchesca en la novela?</b>–Es
una gauchesca westernizada, de cine clase b, un gesto retrofuturista
pensado para llevar al futuro esa tradición. Por otro lado, pienso que
la barbarización es uno de los escenarios más probables para la
humanidad en el futuro y es allí donde los nuevos gauchos se mueven.<br />
<b>–Roberto Arlt es otro referente.</b>–La
novela tiene también aspectos arlteanos porque trabaja con la idea del
complot, un tema que también es propio de la ciencia ficción, junto con
las sociedades de control y la paranoia. Y quise hacerme eco de algunos
mitos urbanos y rurales construyendo pequeñas historias o microrrelatos
dentro de la novela que se engarzan con la trama central y contribuyen a
crear el clima de agobio y paranoia. La idea de que siempre hay algo
atrás de lo que nos muestran, que la realidad es más oscura y perversa y
un poder oculto maneja los hilos. En este momento, es un discurso
compartido por un sector como por el otro, gobierno y opositores. La
idea es que nunca somos libres. Se nos habla de libertad pero estamos
totalmente manejados por poderes en las sombras.<br />
(…)<br />
<b>–Es llamativa su confianza: en el 2051 en que transcurre parte del libro, la Argentina sigue existiendo.</b>–A
pesar de todo, yo creo que la Argentina va a seguir existiendo en ese
año y probablemente en mejores condiciones que las que plantea el libro.
O eso quisiera yo para mis hijos.<br />
</div>
</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-18629593799600840322015-03-21T15:35:00.000-07:002015-03-22T07:17:47.918-07:00Alexis o el tratado del inútil combate - Marguerite Yourcenar<b><i><span style="font-size: x-small;">Publicado originalmente por Antonio F. Rodríguez en "La antigua Biblos". <a href="http://laantiguabiblos.blogspot.com/2015/02/alexis-o-el-tratado-del-inutil-combate.html">Aquí tienes el enlace.</a></span></i></b><br />
<br />
<div class="separator">
</div>
<div class="RIL_IMG loaded" id="RIL_IMG_1">
<img src="http://img.readitlater.com/i/3.bp.blogspot.com/-DIUkpLfCy1o/VO9ihlaDdbI/AAAAAAAAQfc/xeUI__HdThg/s1600/AlexisTratadodelInutilCombate/RS/w844.jpg" /></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator">
<b>Título:</b> Alexis o el tratado del inútil combate </div>
<div class="separator">
<b>Autora:</b> Marguerite Yourcenar </div>
<div class="separator">
<b>Páginas:</b> 136 </div>
<div class="separator">
<b>Editorial:</b> Alfaguara</div>
<div class="separator">
<b>Precio:</b> 17 euros </div>
<div class="separator">
<b>Año de edición:</b> 2014</div>
<div class="separator">
<br /></div>
<div class="separator">
</div>
<a name='more'></a>Este
libro es una gran novela, uno de las obras que ha consagrado a su
autora como una de las grandes escritoras francesas del siglo XX. Se
trata de una carta larga, tierna y triste, un largo monólogo atípico en
el que el protagonista, Alexis, le cuenta a su mujer cuál es el gran
problema de su vida. Es una «salida del armario»
planteada con delicadeza y sensibilidad, elegante y refinada,
gestionada de manera admirable desde el punto de vista literario, con un
estilo que sabe a clasicismo por los cuatro costados. La autora tiene
una forma muy musical de redactar, una prosa bella y refinada, que
avanza con la suavidad del motor de un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rolls-Royce">Rolls-Royce</a>, sin estridencias y con elegancia.<br />
<div class="separator">
<br /></div>
<div class="separator">
Una
novela lírica, íntima, muy bella, sobre un tema nada fácil de tratar
allá por 1929, cuando se publicó. A mí me recuerda por el tema y el tono
a las «<a href="http://laantiguabiblos.blogspot.com.es/2011/10/confesiones-de-una-mascara-yukio.html">Confesiones de una máscara</a>» de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Yukio_Mishima">Yukio Mishima</a>.
No estaría mal hacer un ejercicio de lectura comparada entre las dos
obras. En estas páginas despuntan el temor y el deseo, la delicadeza y
el amor, la culpa y el afecto, porque el protagonista ama a su mujer y
se siente culpable, pero no lo puede remediar.</div>
<br />
<div class="separator">
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marguerite_Yourcenar">Yourcenar</a>
empezó a escribir esta novela con tan sólo 24 años y los publicó a los
26. Era su tercer libro y su primera novela (antes había publicado sólo
poesía), un brillante debut. En él hace una impresionante exhibición de
madurez, de escritora hecha que conoce su oficio. La novela tuvo un
éxito considerable y siempre ha sido muy bien valorada por la crítica.</div>
<div class="separator">
<br /></div>
<div class="separator">
Un
libro de gran belleza, que no ha perdido vigencia a pesar de los 89
años transcurridos, un espléndida muestra de novela epistolar. Uno de
esos libros que todo el mundo debería leer, especialmente apropiado para
amantes de la gran literatura, con mayúsculas. Os lo recomiendo.</div>
<div class="separator">
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Su madre murió debido a
complicaciones del parto y fué educada por su padre, un aristócrata
francés que la educó en casa. A los ocho años ya leía a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jean_Racine" title="Jean Racine">Racine</a> y a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Arist%C3%B3fanes" title="Aristófanes">Aristófanes</a>, su padre le enseñó <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn" title="Latín">latín</a> a los diez, <a class="mw-redirect" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Griego_cl%C3%A1sico" title="Griego clásico">griego clásico</a> a los doce y le transmitió la pasión por los viajes.<br />
<br /> A los dieciséis años comenzó a publicar y a traducir. Estaba en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos">Estados Unidos</a> cuando se inició la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_Guerra_Mundial">Segunda Guerra Mundial</a> y decidió quedarse allí. Estuvo enseñando Literatura comparada en la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Universidad_de_Nueva_York">Universidad de Nueva York</a>.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
En 1951 alcanzó el éxito y la fama con «<a href="http://laantiguabiblos.blogspot.com.es/2014/11/memorias-de-adriano-marguerite-yourcenar.html">Memorias de Adriano</a>». Ganó prestigiosos premios, fué propuesta para el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_Nobel_de_Literatura">Premio Nobel de Literatura</a> y nos ha dejado una larga lista de títulos, todos interesantes y de gran calidad. Fué la primera mujer elegida miembro de la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Academia_Francesa">Academia Francesa</a> en 1980. Siempre escribió en francés.</div>
<div class="separator">
<br /></div>
<div class="separator">
</div>
<div class="RIL_IMG loaded" id="RIL_IMG_2">
<img src="http://img.readitlater.com/i/1.bp.blogspot.com/-LB4vk35Dn4g/VO9j5_HaY0I/AAAAAAAAQfo/un8pk_s9wGI/s1600/MargueriteYourcenar2015/RS/w844.jpg" height="345" width="640" /></div>
<br />
<div class="separator">
Marguerite Yourcenar</div>
<div class="separator">
<br /></div>
<div class="separator">
Publicado por Antonio F. Rodríguez.</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-19619491303493290282015-03-21T15:23:00.000-07:002015-03-22T07:13:46.077-07:00Perfil de Mario Vargas Llosa en “The New Yorker” EN INGLÉS<i><b><span style="font-size: x-small;">Publicado originalmente en "Moleskine literario", de Ivan Thays. <a href="http://ivanthays.com.pe/post/113379067454">Aquí tienes el enlace.</a></span></b></i><br />
<br />
Como pronto aparecerá en inglés la novela <i>El héroe discreto</i> de Mario Vargas Llosa, en <i>The New Yorker</i> Thomas
Mallon hace un repaso de la vida pública y los principales ítems de la
obra del premio Nobel peruano. Califica a la nueva obra como la
novela “más optimista” e incluso arriesga decir que don Rigoberto es
un “alter ego” del autor: “an escapist projection of himself”
literalmente.<br />
<br />
<img src="http://img.readitlater.com/i/media.tumblr.com/9ecccdd197bff5c4163fe830e4bb71c4/tumblr_inline_nl2m12E4021qbry5f/RS/w844.jpg" /><br />
<br />
<br />
<br />
Puedes leer el texto, en inglés, <a href="http://www.newyorker.com/magazine/2015/03/16/restless-realism">aquí: </a>Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-17936993275862071962015-03-21T09:43:00.001-07:002015-03-21T09:43:26.609-07:00"1Q84",de Haruki Murakami.
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: 'Futura Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19px; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcip03QPthRmJi7kyjAdhpUb38_GJEq5spdwAmh29ZTIWY_Zs3WgQnPGzpoVis-65UighL4pToGVwsODQSU3PxTGJHF8I68X6-SCKsWLfXk5libEBk1b2FjHm0IJWWl5Pd3rbiwoS9D95U/s1600/1Q84.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcip03QPthRmJi7kyjAdhpUb38_GJEq5spdwAmh29ZTIWY_Zs3WgQnPGzpoVis-65UighL4pToGVwsODQSU3PxTGJHF8I68X6-SCKsWLfXk5libEBk1b2FjHm0IJWWl5Pd3rbiwoS9D95U/s1600/1Q84.jpg" /></a></div>
</span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: 'Futura Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19px; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"> </span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: 'Futura Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19px; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">Murakami, ya te lo he dicho al comentar alguna de sus muchas novelas, es siempre fascinante. EN 1Q84 prueba, una vez más, su insólita habilidad para combinar el realismo y los más complejos sentimientos humanos con una desbordante exhibición de fantasía. <a name='more'></a>De hecho, a veces, la única diferencia con una obra de CF, es la absoluta carencia de rigor científico (que en ningún momento pretende). 1Q84 es una "versión", una realidad paralela, un universo alternativo al 1984 orwelliano. El sórdido "Gran Hermano" es sustituido por la "Litel pipl", tejedora de crisálidas de sueño y poseedora de un inmenso poder desconocido para la gente. Dos lunas brillan en el firmamento para recordarle a los personajes que ya no están en su mundo original. Los dos grandes protagonistas de las dos primeras partes del libro (la 3ra ha salido en estos días) son Aomame, una asesino a sueldo enormememente idealista y Tengo, un joven escritor inédito. No te la pierdas, mientras busco el tercer tomo.</span></div>
<mytubeelement data="{"bundle":{"label_delimitor":":","percentage":"%","smart_buffer":"Smart Buffer","start_playing_when_buffered":"Start playing when buffered","sound":"Sound","desktop_notification":"Desktop Notification","continuation_on_next_line":"-","loop":"Loop","only_notify":"Only Notify","estimated_time":"Estimated Time","global_preferences":"Global Preferences","no_notification_supported_on_your_browser":"No notification style supported on your browser version","video_buffered":"Video Buffered","buffered":"Buffered","hyphen":"-","buffered_message":"The video has been buffered as requested and is ready to play.","not_supported":"Not Supported","on":"On","off":"Off","click_to_enable_for_this_site":"Click to enable for this site","desktop_notification_denied":"You have denied permission for desktop notification for this site","notification_status_delimitor":";","error":"Error","adblock_interferance_message":"Adblock (or similar extension) is known to interfere with SmartVideo. Please add this url to adblock whitelist.","calculating":"Calculating","waiting":"Waiting","will_start_buffering_when_initialized":"Will start buffering when initialized","will_start_playing_when_initialized":"Will start playing when initialized","completed":"Completed","buffering_stalled":"Buffering is stalled. Will stop.","stopped":"Stopped","hr":"Hr","min":"Min","sec":"Sec","any_moment":"Any Moment","popup_donate_to":"Donate to","extension_id":null},"prefs":{"desktopNotification":true,"soundNotification":true,"logLevel":0,"enable":true,"loop":false,"hidePopup":false,"autoPlay":false,"autoBuffer":false,"autoPlayOnBuffer":false,"autoPlayOnBufferPercentage":42,"autoPlayOnSmartBuffer":true,"quality":"default","fshd":false,"onlyNotification":false,"enableFullScreen":true,"saveBandwidth":false,"hideAnnotations":false,"turnOffPagedBuffering":false}}" event="preferencesUpdated" id="myTubeRelayElementToPage"></mytubeelement><mytubeelement data="{"loadBundle":true}" event="relayPrefs" id="myTubeRelayElementToTab"></mytubeelement>Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-49769801451228422742015-03-21T06:45:00.000-07:002015-03-21T06:45:01.683-07:00"Una breve historia de casi todo." de Bill Bryson.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvPHZfITwHbXP-OHdr5PT9vUjIEbqynjZbZnmVLA5YSyYLE1hHdc_48rT0cMSovuVUYm9zg2ZrpwGjrhbrH9OP7-aFyu7y2kN8MkWln1N_-jYUZ5_O1PHNue22g-lWK-SAlYVEsmiktG5f/s1600/Breve+historia+de+casi+todo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvPHZfITwHbXP-OHdr5PT9vUjIEbqynjZbZnmVLA5YSyYLE1hHdc_48rT0cMSovuVUYm9zg2ZrpwGjrhbrH9OP7-aFyu7y2kN8MkWln1N_-jYUZ5_O1PHNue22g-lWK-SAlYVEsmiktG5f/s1600/Breve+historia+de+casi+todo.jpg" height="640" width="418" /></a></div>
<br />
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: 'Futura Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19px; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">Algunos críticos han cuestionado el rigor científico de la documentación manejada por Bryson en esta obra. Aún así, el libro es tremendamente entretenido y casi inadvertidamente didáctico. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'Futura Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19px; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: 'Futura Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19px; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">Entre anécdota y anécdota hilarante, a través de gran la historia y pequeñas anécdotas de científicos e investigadores de todas las épocas y todos los ámbitos, Bryson va distribuyendo generosas raciones de información relevante e interesante. El libro es breve, por lo que no se hace pesado ni para los menos pacientes con los libros de divulgación científica. Te lo recomiendo.</span></div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-60328495875119206822015-03-21T06:36:00.000-07:002015-03-21T10:00:43.982-07:00"Lamentaciones de un prepucio" de Shalom Auslander. <div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi78DYPw-DQd9icJVtop7kKgd8Hcs3cmYXHNxD62dPUDKQgy0SvM0MMivgaaxt7nWSA6IzrfE6otjuxz_hZt9oaLknjzhzh5B5s9UG9C2O-6odwaRpcNZUS0-oVac6ObN-IzUCOi86P2ZAB/s1600/Lamentaciones+de+un+prepucio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi78DYPw-DQd9icJVtop7kKgd8Hcs3cmYXHNxD62dPUDKQgy0SvM0MMivgaaxt7nWSA6IzrfE6otjuxz_hZt9oaLknjzhzh5B5s9UG9C2O-6odwaRpcNZUS0-oVac6ObN-IzUCOi86P2ZAB/s1600/Lamentaciones+de+un+prepucio.jpg" height="640" width="432" /></a></div>
<div>
<br />
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: 'Futura Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19px; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">Remarcablemente lúcido. Este libro es una lectura casi obligatoria para todos aquellos para quienes le interese el tema de un Dios personal, a quienes lo hayan vivido en carne propia, a quienes hayan sufrido -sin abandonar el sentido del humor, al amor a la vida y muchas veces sin perder la fé-, las mil y un alienaciones impuestas por nuestras respectivas religiones. "Cada paja adolescente, recuerda Shalom apesadumbrado, suponía un asesinato en masa de tantos millones de espermatozoides como tres holocaustos”… ¿Podrías mejorar eso? Aunque parezca paradójico, estoy convencido de que todos podremos identificarnos con los problemas religiosos de este fervoroso judío. Es una lectura... inevitable.</span></div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-32640899098034636722015-03-21T06:25:00.001-07:002015-03-21T09:55:51.624-07:00"El sueño del celta", de Mario Vargas Llosa. <div>
<div style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'AvantGarde Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 14.25pt; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="color: #2d4fc9; font-family: Futura Md BT;"><b><br /></b><b></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfzUqGiVXM4bIglt1Mw_FWIr3-vUIGqrc8Bi7Qpjym2l17KU8Z_-Ju-D6ooq18TsxtGWqRw5AH4L_VrQLu2WkVjv8aDnA07pBmCVCXSYMzO9olEo6D3u6xzpcJxU23trx0aXt8gYwtfbNq/s1600/El+sue%C3%B1o+del+celta.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfzUqGiVXM4bIglt1Mw_FWIr3-vUIGqrc8Bi7Qpjym2l17KU8Z_-Ju-D6ooq18TsxtGWqRw5AH4L_VrQLu2WkVjv8aDnA07pBmCVCXSYMzO9olEo6D3u6xzpcJxU23trx0aXt8gYwtfbNq/s1600/El+sue%C3%B1o+del+celta.jpg" height="640" width="400" /></a></div>
<div style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'AvantGarde Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 14.25pt; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br />
<span style="font-family: Futura Md BT;">No soy un liberal convencido. Sigo pensando que unas gotas de socialdemocracia siempre vienen bien. Sobre todo en nuestros países del tercer mundo (que son los más). Pero incluso en Europa o en USA un poco de intervención gubernamental en beneficio de los menos favorecidos no viene mal. En cualquier caso, respeto a muchos pensadores liberales y, en cuando a Mario, no sólo disfruto como un chino con cada una de sus obras: también simpatizo con los planteamientos éticos detrás de las mismas. </span></div>
<a name='more'></a><span style="font-family: Futura Md BT;">Explícitos o no.<br />
Para más inri, tampoco simpatizo demasiado con los nacionalismos ("desarraigo", me han diagnosticado. Exceso de viajes y mudanzas en la vida) y resulta que el "sueño del celta" es el de un patriota irlandés, rabiosa, radicalmente nacionalista, Sir Roger Casement (Dublín, 1864 - Londres 1916), ennoblecido primero y ejecutado después por la Corona Británica.<br />
Sir Roger fue uno de primeros europeos que tuvo conciencia (o uno de los primeros que demostró que le importaba) de las arbitrariedades (una palabra probablemente muy suave) de las potencias europeas en los países colonizados. Casement viajó al Congo Belga a los 19 años, con la cabeza llena de "pajaritos preñados". Ahí descubrió y denunció las barbaridades del sistema colonial belga, donde las autoridades practicaban la tortura, mutilaciones, castigos corporales y asesinatos.<br />
Luego, ya famoso, trabajó en Liberia, fue cónsul en Maputo y en 1910 fue enviado por el Foreign Office al Perú, a una explotación cauchera en la Selva del Putumayo. Ahí descubrió una serie de abusos y tropelías en todo semejantes a las que había conocido en el Congo. Al regresar a Europa (tras denunciar y echar a pique a la empresa responsable de los abusos), Casement se involucró con la causa de la independencia irlandesa, cometiendo el error de pactar con los alemanes cuando empezaba la I guerra mundial. Fue condenado por traición (y por homosexualidad) y condenado a muerte.<br />
Todo esto, narrado con la pasión y el talento del Nóbel peruano. Liberal, sí. Pero con méritos literarios y morales para ser disculpado por ello.</span></div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-73692144533548050592015-02-21T17:16:00.001-08:002015-02-21T17:16:10.368-08:00Los trucos de Patricia Highsmith<div class="post-body wysiwyg">
<a href="http://ivanthays.com.pe/post/110846718829"><b><span style="font-size: x-small;"> Publicado originalmente en "Moleskine literario". Aquí tienes el enlace.</span></b></a><br />
<br />
"No hay ningún secreto para alcanzar el éxito
escribiendo, salvo la individualidad o, si se prefiere, la
personalidad", así es como zanja Patricia Highsmith de un solo plumazo
el tema de la fórmula mágica para escribir un gran libro de suspenso <a href="http://www.abc.es/cultura/cultural/20150209/abci-patricia-highsmith-suspense-201502091232.html" target="_blank">en su libro <i>Suspense</i>,</a>
reeditado en España por Círculo de Tiza. Lo comenta en el ABC Antonio
Fontana. No obstante decir que no hay fórmulas, aquí aparecen algunas
consejos interesantes.<br />
<figure class=""><img src="http://media.tumblr.com/6535fb912f8c78f643f5cbd65bb545bd/tumblr_inline_njolrz57BZ1qbry5f.jpg" /></figure>Dice la reseña<br />
<blockquote>
<a name='more'></a>Con títulos como <a href="http://www.google.es/url?url=http://www.blogdecine.com/criticas/alfred-hitchcock-extranos-en-un-tren-suspense-milimetrico&rct=j&frm=1&q=&esrc=s&sa=U&ei=u5_YVKPiGYqwsAThyYKIAQ&ved=0CDIQFjAI&usg=AFQjCNHziPNu9odj87NtCFYeQLN8hAI1sg" target="_blank" title="Extraños en un tren">Extraños en un tren </a>y <a href="http://www.google.es/url?url=http://www.filmaffinity.com/es/film545550.html&rct=j&frm=1&q=&esrc=s&sa=U&ei=1Z_YVNa0B6-JsQTNzYDABg&ved=0CBQQFjAA&usg=AFQjCNFeKTeNAEK7Z8WYFIg9j7z8OXTAZA" target="_blank" title="El talento de Mr. Ripley">El talento de Mr. Ripley</a>,<a href="http://www.google.es/url?url=http://es.wikipedia.org/wiki/Patricia_Highsmith&rct=j&frm=1&q=&esrc=s&sa=U&ei=up7YVPXlCIH7sAT0t4DoCg&ved=0CBQQFjAA&usg=AFQjCNF3tt4USf7yHQpQ32o8pdUdVEdvnA" target="_blank" title="Patricia Highsmith">Patricia Highsmith </a>(Texas,
1921-Locarno, 1995) hizo de la novela negra todo un arte. Personajes
oscuros, ambigüedad moral y atmósferas opresivas contribuyeron a su
fama. Pero ¿cómo lo lograba? ¿Cuál era su secreto?
</blockquote>
<blockquote>
La respuesta hay que buscarla en las páginas de Suspense (<a href="http://www.google.es/url?url=http://circulodetiza.es/&rct=j&frm=1&q=&esrc=s&sa=U&ei=7J7YVNOBGozIsQT42YC4Cw&ved=0CBUQFjAA&usg=AFQjCNEze9EcflROK_A2ssxHsO1hjGasxA" target="_blank" title="Círculo de tiza">Círculo de tiza</a>),
donde advierte: «Muchos escritores principiantes creen que sus colegas
ya consagrados deben tener alguna fórmula mágica para alcanzar el éxito.
El presente libro conseguirá, sobre todo, que se desvanezca esta idea.
No hay ningún secreto para alcanzar el éxito escribiendo, salvo la
individualidad o, si se prefiere, la personalidad».<br />Por eso, porque
no hay recetas, Suspense no es un manual, sino su particular visión de
cómo se debe escribir una novela de misterio; o, mejor dicho, de cómo
ella escribía novelas de misterio. Sin que falte alguna que otra
confesión: «El premio de los Mystery Writers of America lo tengo colgado
en el cuarto de baño, que es donde cuelgo todos los premios porque allí
parecen menos pomposos».<br />Por si quieren apuntarlas, aquí van unas cuantas recomendaciones:<br />«Me
gusta que la primera frase contenga algo que se mueva y dé la impresión
de acción, en vez de ser una frase como, por ejemplo, ‘La luz de la
luna yacía quieta y líquida sobre la pálida playa’.»<br />«Un argumento
nunca ha de ser una cosa rígida que se encuentra en la mente del
escritor cuando este empieza a trabajar. Yo llevo esta idea un poco más
lejos y creo que un argumento ni siquiera debe estar terminado. Tengo
que pensar en mi propio entretenimiento y la verdad es que a mí me
gustan las sorpresas.»<br />«Veo mis personajes y el marco, el ambiente, y
lo que sucede en el primer tercio o cuarta parte del libro, por
ejemplo, pero suele haber un espacio borroso al final, una niebla que no
consigo disipar hasta que llego allí.»<br />«No basta con describir la
brutalidad y la sangre»«Los trucos pueden inventarlos muchas personas
que ni escriben ni desean escribir. Son sencillamente ideas ingeniosas
que por sí mismas no tienen nada que ver con la literatura, ni siquiera
con la buena prosa narrativa.»<br />«De vez en cuando utilizo un personaje
‘de la vida real’, en el sentido de que empleo el aspecto físico de
alguna persona a la que he conocido. Nunca he utilizado tanto el aspecto
físico como la personalidad de un conocido.»<br />«Si el escritor de
suspense va a escribir sobre asesinos y víctimas, sobre gente que se
encuentra en el vórtice de este terrible torbellino de acontecimientos,
debe hacer algo más que describir la brutalidad y la sangre. Procurará
iluminar un poco la mente de los personajes. En otras palabras, sus
personajes inventados tienen que parecer reales.»<br />«Hay escritores que
en sus primeros borradores escriben con demasiada brevedad. Pero por
cada uno de ese tipo hay cien que escriben demasiado. Hay una tendencia a
exagerar las descripciones e incluso las explicaciones.»<br />Indicaciones que a <a href="http://www.google.es/url?url=http://www.lecturalia.com/autor/1308/patricia-highsmith&rct=j&frm=1&q=&esrc=s&sa=U&ei=DZ_YVIr9E9PfsASoroKYBA&ved=0CE0QFjAN&usg=AFQjCNE0ASBv-KKEjYyJVWMQWxbdCLN9OQ" target="_blank" title="Patricia Highsmith">Patricia Highsmith</a> le funcionaron, y que son una buena guía para quien quiera probar suerte en el mundo de la novela.</blockquote>
</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-18413332846373791402015-02-21T16:56:00.000-08:002015-02-21T17:29:30.026-08:00Rosa Montero: “La memoria es un cuento que nos contamos a nosotros mismos”<a href="http://cultura.elpais.com/cultura/2015/02/19/actualidad/1424371502_976173.html"><span style="color: #20124d;"><b><span style="font-size: x-small;">Publicado originalmente en "Moleskine literario". Aquí tienes el enlace.</span></b></span></a><br />
<br />
<div class="text_body">
<div lang="es">
<div class="RIL_IMG hasCaption loaded" id="RIL_IMG_1" style="max-width: 560px;">
<img src="http://img.readitlater.com/i/ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2015/02/19/actualidad/1424371502_976173_1424372978_noticia_normal/RS/w844.jpg" />Rosa Montero en la biblioteca Eugenio Trías, en el Parque del Retiro, de Madrid. / alejandro ruesga <cite>Foto por: EL PAÍS</cite></div>
<br />
En el siglo XXII el planeta ha quedado convertido en
jirones de vida, y más allá de dioses, formas de gobierno y el destino
ciclotímico, hay algo que se complica y desvela en secreto a todos: “el
corazón hambriento”. Incluso a Bruna Husky, la androide detective que
sabe qué hacer con sus apetencias sexuales, mientras “la necesidad
sentimental la deja desconcertada, reduciéndola a una criatura
menesterosa”.<br />
Ahí está el palpitar de la novela de <a href="http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/montero/">Rosa Montero</a> (Madrid, 1951), <a href="http://www.planetadelibros.com/el-peso-del-corazon-libro-189044.html"><i></i></a><br />
<a name='more'></a><a href="http://www.planetadelibros.com/el-peso-del-corazon-libro-189044.html"><i>El peso del corazón</i></a>
(Seix Barral). Ha ido al Madrid del año 2109 para comprobar que el
tiempo lo toca todo, menos el corazón. Y la forma ideal que ha hallado
para indagar en eso, y en temas que la han acompañado a lo largo de sus
14 novelas, la muerte, la memoria o la identidad, ha sido a través de un
<i>thriller</i> de ciencia ficción. Un mundo que no
es “ni distópico, ni utópico, sino reflejo del actual. Es mi novela más
política y realista”.<br />
La creación de ese mundo futurista es el mejor regalo literario que <a href="http://elpais.com/tag/rosa_montero/a/">Montero</a> se ha dado. Lo empezó a levantar en 2009, hasta que lo hizo libro dos años después en <i>Lágrimas en la lluvia,</i>
y luego cómic. Hoy regresa a él para seguir indagando en cuestiones
existenciales a través de una criatura tecnohumana a quien ha prestado
mucho de su vida. Se llama Bruna Husky, investiga crímenes y una trama
de corrupción de energía, vive en Madrid, tiene recuerdos reales y sabe
cuándo va a morir.<br />
<div class="izquierda" id="sumario_1|html">
<a href="https://draft.blogger.com/null" id="sumario_1" name="sumario_1"></a>
<blockquote>
La cienca ficción es un arma poderosísima para contar lo que se relata siempre. Esta es mi novela más política y realista</blockquote>
</div>
A ese mundo va, ahora, en un viaje fugaz, sentada en
uno de los balcones-cabina acristalados de la biblioteca Eugenio Trías
en el Parque del Retiro, de Madrid; antes de convertirse en nada y
resucitar como depurador de aire en su historia.<br />
En este trayecto hacia el 2109, la escritora y
periodista se lamenta del prejuicio en España sobre la ciencia ficción.
Cuando, asegura, “es una arma poderosísima para contar lo que se relata
siempre. Es una novela igual que todas las anteriores en cuanto a
hondura y complejidad. Es uno de mis libros más íntimos”.<br />
Las razones de esa injusticia las encuentra en que
este ha sido “un país de un realismo brutal. No ha habido tradición
fantástica, y la ciencia ficción forma parte de la anchísima tradición
de lo fantástico”. El segundo aspecto lo achaca a que es país inculto en
el campo de la ciencia. “Incluso Unamuno decía “que inventen ellos”. Es
una tradición de resistencia a la ciencia brutal”.<br />
Al sobrevolar su planeta Tierra, Montero recuerda que
allí ha puesto varias formas de gobierno, lo que la lleva a decir que
ahora ve “una ansiedad, una nostalgia, por los autoritarismos en todo el
mundo. El sistema democrático vive una crisis tremenda. Pero sigue
siendo el mejor y único posible. Aunque la respuesta de la gente es
buscar lo fácil y simplificador”.<br />
<div class="izquierda" id="sumario_2|html">
<a href="https://draft.blogger.com/null" id="sumario_2" name="sumario_2"></a>
<blockquote>
Veo ansiedad y nostalgia por los autoritarismos en
todo el mundo. El sistema democrático vive una crisis tremenda. Pero es
el mejor</blockquote>
</div>
Ella desciende hasta mostrar a sus seres en su
preocupación perpetua: la finitud: “Lo que no nos cabe en la cabeza es
la idea de la muerte, de la desaparición, de que no exista nada. La
mayoría vive sin pensar que van a morir, yo no. Los novelistas somos más
conscientes del paso del tiempo, estamos obsesionados con la idea de la
muerte y escribimos contra eso. Pero la gran mayoría de humanos vive
como si fueran eternos. Es un mecanismo de defensa seguramente”. Cree
que ser consciente de la muerte no está mal, “por otro lado si estás
lleno de muerte estás lleno de vida también, eres muy consciente de la
vida. La tragedia del ser humano es ser mortal, todo lo que hacemos es
contra la muerte. Y la vida se convierte en una estafa. Si supiéramos
cuando nos vamos a morir sería terrible. Esa es la gran pena de la pena
de muerte, el ir descontando los días, es una tortura monstruosa; y si
lo supiéramos no lo podríamos soportar”.<br />
Ahora se adentra en el cerebro de sus criaturas.
Donde el peso de la memoria y los recuerdos son tan enormes como hoy.
“Pero son falsos”, advierte: “La memoria es un cuento que nos contamos a
nosotros mismos y que vamos rehaciendo. El cerebro es un arquitecto
constante. Necesita equilibrio y orden porque la vida es puro caos. Es
imaginación y nos completa la vida para darle una apariencia de sentido.
Es el creador de nuestras vidas, de alguna manera. Busca crear un
relato de nuestra vida. Eso quiere decir que nuestra identidad es una
creación imaginaria y en constante cambio porque la identidad se basa en
la memoria, la identidad por eso es múltiple y deslizante”.<br />
Ese es uno de los temas en toda su obra. Hay una
frase de Henry Michaux que le encanta: “El yo es un movimiento en el
gentío’. Claro, la identidad es una realidad resbaladiza y la realidad
también los es”.<br />
Ahí llega al centro de su novela: la búsqueda
incansable del ser humano por el amor, la fuga hacia la felicidad,
mientras lo acechan miedos de toda calaña y se acentúa su incapacidad
para expresar y recibir y aceptar sentimientos que le trastocan la vida.<br />
<div class="izquierda" id="sumario_4|html">
<a href="https://draft.blogger.com/null" id="sumario_4" name="sumario_4"></a>
<blockquote>
Uno de los conflictos de la gente es la disociación
entre la parte cultural y la animal. Cuanto más compleja es la sociedad
más ajena es a la parte animal de achucharse y expresar afecto, eso es
desquiciante</blockquote>
</div>
“Desde la caverna somos iguales. Ahora tenemos menos
resistencia al dolor, por fortuna, y a la tensión. Nos sentimos más
inermes y los peligros son más globales, cósmicos. Uno de los conflictos
de la gente es la disociación entre la parte cultural y la animal.
Cuanto más compleja es la sociedad más ajena es a la parte animal de
achucharse y expresar afecto, eso es desquiciante”. Bruna Husky lo
padece. “Su problema está entre el deseo de amar y no perder la
libertad. Somos seres tremendamente contradictorios. Ella está todo el
rato acercándose y marchándose, acercándose y marchándose”.<br />
Montero ve una añoranza preconsciente a cuando se
estaba solo en el útero. “La salida a esa soledad la buscamos en el
amor, incluso sin sexo. Pero en un gran momento de enamoramiento tu
individualidad se borra al fundirse en el otro”. Es el zarpazo del
miedo. “Es por el temor a perder ese amor o persona que nos ama. No
quieres depender tanto porque una vez te entregas estás perdido. No
quieres perder el control de tu vida, porque la mirada y el amor del
otro te dan la vida. Ese miedo nos hace muchas veces romper las
historias. Es un mecanismo de defensa”.<br />
…De vuelta al año 2015, Rosa Montero se somete al
mismo test que le hiciera el psicoguía a Bruna Husky, dar una respuesta
automática a la palabra citada:<br />
Amigo: Esencial.<br />
Soledad: Necesaria.<br />
Sentimientos: Todo.<br />
Recuerdos: Inventados.<br />
Amor: Fundamental.</div>
</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-13249908521320281972015-02-21T16:43:00.000-08:002015-02-21T16:43:04.955-08:00198 candidatos al Nobel de Literatura 2015<div class="post-body wysiwyg">
<a href="http://ivanthays.com.pe/post/111572804264"><span style="font-size: x-small;">Publicado originalmente en "Moleskine literario". Aquí tienes el enlace. </span></a><br />
<br />
Como ya es costumbre desde hace unos años, la
Academia Sueca ha dado la suma -nunca los nombres- de los candidatos al
Premio Nobel de Literatura de este año. <a href="http://www.telesurtv.net/news/Premio-Nobel-de-Literatura-2015-se-disputa-entre-198-escritores-20150219-0029.html" target="_blank">Son 198 candidatos en esta especie de <i>longlist </i></a>que
luego se reduce dramáticamente. A pesar del secreto, es obvio que
siempre se filtra el nombre del ganador (el año pasado, Patrick Modiano
pasó en una semana del puesto 50 de las apuestas a uno de los tres
primeros) y por eso este año el anuncio ha venido con una advertencia:
si alguno de los votantes filtra el nombre de un candidato o del propio
ganador, la Academia puede retirar el premio antes de hacerlo público.
Están advertidos.<br />
<figure><img src="http://media.tumblr.com/8ddcec712c4d84d59b5d795cd9264a0e/tumblr_inline_nk2xbh2rrp1qbry5f.jpg" /></figure>Dice la nota:<br />
<a name='more'></a><br />
<blockquote>
Un
total de 198 candidatos se disputan para ganar el premio Nobel de
Literatura en su edición de 2015, así lo anunció este jueves la Real
Academia Sueca de Ciencias, institución responsable de este galardón.<br />Uno de los aspirantes que aparecerá en el Palmarés para optar por este premio será el Francés <a href="http://www.telesurtv.net/news/Patrick-Modiano-recibio-premio-Nobel-de-Literatura-20141211-0025.html" target="_blank">Patrick Modiano</a>,
ganador en el 2014 por su escrito “arte de la memoria”; por primera vez
han sido incluidos 36 candidatos, los cuales quedarán reducidos a solo
cinco para finales del mes de mayo y de allí saldrá el ganador final.</blockquote>
<blockquote>
Este
premio es uno de los más prestigiosos de las letras; la Academia Sueca
envía cada año para el mes de septiembre, un aproximado de 600 y 700
cartas de nominación a personas e instituciones cualificadas para que
sugieran candidatos a dicho premio.<br />Entre quienes pueden nominar a
posibles futuros premios figuran miembros de la Academia Sueca o de
otras organizaciones similares, profesores universitarios de Literatura y
Linguística, premiados con anterioridad y presidentes de sociedad de
autores representativas en sus países.<br />El secretario permanente a la
Academia, Peter Englund, mostró en un comunicado su “irritación” porque
cada año haya nominados que revelen al público a quién han propuesto y
avisó de que eso va “contra las reglas”.<br />"En realidad tenemos la
posibilidad de anular la nominación en cuestión, y no es imposible que
ocurra con alguna propuesta en el futuro", aseguró Englund.</blockquote>
</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-39705890592161189312015-02-21T15:57:00.000-08:002015-02-21T16:21:24.200-08:00De Nero (Wolfe) al ‘noir'; por Umberto Eco<a href="http://prodavinci.com/2015/01/27/artes/de-nero-wolfe-al-noir-por-umberto-eco/">Publicado originalmente en "Prodavinci". Aquí tienes el enlace.</a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<img alt="De Nero (Wolfe) al 'noir'; por Umberto Eco 640" class="aligncenter size-full wp-image-92712" src="http://prodavinci.com/sistema/wp-content/uploads/2015/01/De-Nero-Wolfe-al-noir-por-Umberto-Eco-640.jpg" height="350" width="640" /></div>
<div style="text-align: justify;">
Es difícil entender qué distingue al <i>noir</i> como género de la clásica ficción de detectives; esto es, aparte de alegatos de la superioridad literaria del <i>noir</i> (negro, del francés), que frecuentemente no termina siendo superior en absoluto.</div>
<div style="text-align: justify;">
Estos alegatos sólo ayudan a aficionados del <i>noir</i> a sentirse más refinados mientras leen en el autobús o debajo de una sombrilla de playa.00</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a>Siempre me siento un poco avergonzado cuando la gente me habla sobre una novela “<i>noir</i>”, en particular debido a que hoy se abusa enormemente del término, tanto en críticas como en publicidad. Una <i>noir</i> ciertamente no es una <i>giallo</i>,
que literalmente significa “amarillo”. Así es como los italianos (y
sólo los italianos) llaman, o solían llamar, a las clásicas novelas de
detectives, con personajes legendarios como Sherlock Holmes, Hercule
Poirot, Nero Wolfe y muchos otros. (La parte del amarillo viene de las
distintivas portadas de los libros publicados en Italia por Mondadori).
El formato de estos clásicos es familiar: se comete un crimen,
destrozando la paz local; un intelecto superior asume la tarea de
interpretar diversas pistas y, al final, el perpetrador es
desenmascarado y el orden se restablece.<br />
<div style="text-align: justify;">
El alejamiento de este estilo de ficción
detectivesca se produjo en las primeras décadas del siglo pasado con el
desarrollo de la novela estadounidense <i>hard-boiled</i> (cruda o
realista) a través de la obra de Dashiell Hammett, Raymond Chandler,
Peter Cheyney, James Hadley Chase, Horace McCoy y Mickey Spillane. Estas
historias están repletas de cadáveres y pudiera haber uno o más
perpetradores. Sin embargo, el detective no es ni un intelecto superior
como Holmes ni un extraño para el mundo de la delincuencia en el que se
mueve. De hecho, él es en gran parte de ese mundo y adopta a veces sus
métodos. Debido a esto, ocasionalmente tiene que sufrir unas pocas
golpizas vigorosas. Quizá sea esencialmente honesto, pero nunca está
completamente limpio, porque el telón de fondo de la novela negra es una
sociedad enferma.</div>
<div style="text-align: justify;">
Hay quienes creen que el apetito por lo <i>noir</i> empezó en 1945 con el sello de impresión francesa <i>Série Noire</i>. Sin embargo, en realidad consiste principalmente de traducciones francesas de novelas de la tradición <i>hard-boiled</i> de Estados Unidos. Marcel Duhamel, quien fundó la impresión <i>Série Noire</i>,
presentó algo similar a un manifiesto para la colección, advirtiendo
que amantes de los enigmas de la variedad de los de Sherlock Holmes se
sentirían incómodos con estos cuentos, que solían transmitir la
sensación de agentes de policía que eran más corruptos que los
delincuentes y que, a veces, ni siquiera había un misterio o un
detective. Solamente había acción. Como en las películas, los estados
mentales de los personajes se traducirían a gestos físicos, y qué pena
por los lectores que codician introspección.</div>
<div style="text-align: justify;">
Esto pudiera ilustrar la atmósfera de la novela <i>hard-boiled</i>, pero no nos ayuda a interpretar situaciones que encontramos a menudo en la ficción de crimen de la variedad <i>noir</i>. Hace más o menos 25 años, la periodista italiana Irene Bignardi escribió que el <i>noir</i>
es todo “inquietud, inseguridad, aflicción, la incontrolable bala
perdida de la realidad, lo cual representa la imposibilidad de poner las
cosas en orden, de restablecer el orden porque no hay orden alguno”.</div>
<div style="text-align: justify;">
Si bien en muchas novelas negras el
héroe es más antihéroe que nada, no suele andar por ahí provocando a
criminales en bares de mala muerte; de hecho, a veces la violencia es
bastante modesta. Sin embargo, el factor predominante en una <i>noir</i>
es la inquietante percepción de que hay algo fundamentalmente mal en la
sociedad en general. (En la tradicional novela de detectives, lo único
malo es el criminal, y cuando se le elimina, la sociedad vuelve a
funcionar justamente tan bien como lo hacía antes).</div>
<div style="text-align: justify;">
En una novela negra el detective no es
meramente un cliché con una idiosincrasia característica, como fue con
Poirot o Philo Vance; tampoco es definido meramente por sus acciones,
como Sam Spade. Lo que la distingue es su profundidad psicológica;
aunque esa cualidad no siempre está ausente en la clásica ficción
detectivesca (véase la obra de Georges Simenon, por ejemplo). Aunado a
esto, ciertas novelas son descritas como negras cuando en realidad son
obras de ficción de procesos policiales, como las de Andrea Camilleri.</div>
<div style="text-align: justify;">
Así que surge una sospecha: se
consideraba que la tradicional novela de detectives, correctamente o no,
era un producto para los puestos de periódicos que nada tenía que ver
con literatura, en tanto el término<i> noir</i> era reservado para novelas que se vendían en librerías y tenían reconocidas cualidades literarias.</div>
<div style="text-align: justify;">
Sin consideración a los temas y estilo asociados con el <i>noir</i>,
este género es en su mayoría una creación comercial con un nombre
francés más refinado. En consecuencia, muchos libros que no son negros
efectivamente terminan muy bien guardados en los bolsillos de nuestros
abrigos. Además, sigo intentando averiguar real y exactamente qué es un <i>noir</i>.</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-47040407948830374192015-02-21T14:47:00.000-08:002015-02-21T15:43:03.690-08:00¿Se ha creado una burbuja en torno al libro digital?<div class="post-body wysiwyg">
<span style="color: #20124d;"><b><span style="font-size: x-small;"> <a href="http://ivanthays.com.pe/post/109609381084">Publicado originalmente en "Moleskine literario". Aquí tienes el enlace.</a></span></b></span><br />
<br />
El libro digital no despega. A estas alturas,
ya debería haber reemplazado al libro impreso, todos los índices
apuntaban a eso. Pero no ha sucedido sino, al contrario, el crecimiento
se ha estancado. Al parecer, todavía <a href="http://www.lavanguardia.com/libros/20150120/54425242479/la-resistencia-del-libro-en-papel.html#.VMunpUMmvug.facebook" target="_blank">le falta mucho terreno al ebook</a>
para poder vencer en el gusto de las generaciones actuales (¿la X, Y,
Z?) que conviven y a quienes les encanta leer impreso, incluso a los
jóvenes que no pueden vivir si smartphone o tablet. Sí, también ellos
prefieren el papel. La nota en <i>La vanguardia</i> de Jospe Massot comenta la resistencia del libro tradicional contra el ebook.<br />
<br />
<figure class=""><img src="http://media.tumblr.com/0a4578cac41692005e8dad8084c38e06/tumblr_inline_nj0e4pg6cF1qbry5f.jpg" height="360" width="640" /></figure>Dice la nota:<br />
<blockquote>
<a name='more'></a>¿Se
había creado una burbuja en torno al libro digital? Una vez disipada la
atracción de lo nuevo y el vértigo apocalíptico que se apodera de los
seres humano ante toda innovación, los amantes del libro en papel pueden
respirar tranquilos. Los pronósticos de que en el 2017 las ventas de
libro electrónico en Estados Unidos superarían a las de papel no sólo no
se cumplen, sino que los datos del 2014 confirman la tendencia,
apuntada ya en el 2013, de que las cifras de crecimiento acelerado del
formato electrónico siguen frenándose.</blockquote>
<br />
<blockquote>
La
venta de libros digitales apenas crece en el mercado estadounidense. Si
en el primer semestre del año pasado había alcanzado el 23%, la cifra
bajó en el último cuatrimestre hasta el 21%, según el último informe
Nielsen Books & Consumers, publicado por la revista Publisher
Weekly. En cambio, el libro impreso de tapa blanda subió del 42% al 43%
en el mismo período y la tapa dura llegó al 25%. (El resto son
audiobooks).</blockquote>
<blockquote>
Por temas, los libros
digitales más vendidos son los de misterio (32%) y de amor (36%), aunque
también en este segmento el libro impreso mantiene su liderazgo (37% y
52%, respectivamente). El informe muestra que los libros digitales
pierden terreno en literatura juvenil, a pesar de la buena acogida de
series como Divergent o las obras de John Green (<i>Bajo las estrellas).</i></blockquote>
<blockquote>
El
Nielsen Book Scan señala también un aumento de ventas en Estados Unidos
del número de ejemplares impresos, con un alza del 2,4% en 2014 (635
millones de unidades), mientras en el Reino Unido bajaba el 1,3%. Dos
informes más refuerzan la idea de que al libro en papel aún le queda una
larga vida. Las librerías londinensas Foyles y Waterstones han
anunciado que las ventas de libro físico aumentaron en Navidad un 8% y
un 5% respectivamente respecto al año 2013, lo que llevó a la revista
Time a preguntarse si el libro digital había dejado de ser un icono
significante de moda.</blockquote>
<blockquote>
"¿Prefieres un libro
impreso o un e-book?" Esta es la pregunta que la editorial especializada
en autoedición ArtGerust hizo a 1.600 jóvenes españoles de edades
comprendidas entre los 15 y los 25 años. En el sector de la población
más identificado con los tablets, videoconsolas y smartphones, el 65% de
los jóvenes lectores prefiere el libro impreso al formato digital. ¿Los
motivos? La venta de segunda mano, la textura del papel, su olor, la
posibilidad de coleccionarlo, la de compartirlo o llenar las
estanterías, la moda retro o que no tienen edad aún para tener una
tarjeta de crédito con la que hacer sus compras on line…</blockquote>
<blockquote>
El
comportamiento de los jóvenes y los niños está alimentando el
resurgimiento del papel: en EE.UU., las ventas de lo que allí llaman
“young adult fiction” subieron un 12% en el 2014, mientras que la “adult
fiction” cayó cerca de un 8%.</blockquote>
<blockquote>
Como dato
complementario, en el Reino Unido sigue el auge de libros físicos para
niños y ahora uno de cada cuatro títulos que se vende es literatura
infantil. Y para remachar, una autora cuyos vídeos en Youtube la
convierten en una estrella seguida por millones de personas, publicó un
libro, Girl online (ella puso la firma a un texto escrito por un
“negro”): por cada libro digital vendió cuatro en papel.</blockquote>
<blockquote>
La
preferencia de los jóvenes por el papel la confirman otras encuestas.
The Bookseller recoge que el 73% de los lectores entre 16 y 24 años
prefiere el papel, otro sondeo de la consultora Nielsen señala que sólo
el 20% de los norteamericanos de 13 a 17 años compra libros digitales,
frente al 23% de los de 18 a 29 años y el 25% de los de 30 a 44 años.
Como contrapunto, los expertos citan que el auge del libro físico en
Navidad se explica porque pocos deciden regalar libros digitales.</blockquote>
<blockquote>
En
España, el libro digital es muy poco aceptado. Según la encuesta del
CIS realizada a 2.477 personas mayores de 18 años el pasado diciembre,
el 79,7% de los lectores asegura que prefiere leer libros en papel que
en pantalla. El porcentaje sube al 80,1% en las edades de 18 a 24 años,
mientras que el número de españoles que muestra su poca o nula
predisposición a leer libros electrónicos en el futuro es muy alta: el
46,6%.<br />
Núria Cabutí, consejera delegada de Penguin Random House,
señala que “no es que el libro digital haya bajado en Estados Unidos,
sino que ha dejado de aumentar al ritmo que lo hacía antes, con subidas
del 20% o el 40%. Ahora sólo aumenta un dígito”.</blockquote>
<blockquote>
"Lo
que sí está pasando -señala la editora- es que no se está cumpliendo la
incorporación de los jóvenes y los niños al digital tal como se
preveía, pues continúan comprando papel. Este segmento sigue en auge,
favorecido por obras que son verdaderos fenómenos literarios".</blockquote>
<blockquote>
¿Cómo
quedará repartido? “En unos cuantos años, tal vez un 60% papel y un 40%
digital, o un 50%-50%. Lo que sí tiene muy claro mi grupo es que hay
que seguir invirtiendo en digital y nuestra estrategia va dirigida a
cuidar muy bien los dos formatos. Creo que las cifras forman una curva
normal en un momento en que un nuevo tipo de lectura se está
introduciendo”.<br />
Hay más factores que explican la resistencia del
libro físico frente al electrónico. Numerosos estudios señalan que lo
leído en lectura analógica se retiene mejor en la memoria que si es
leído en pantalla. Otro informe de la University of Texas Southwestern
Medical Center señala que leer antes de dormir usando una pantalla
activa, es decir, que emite luz (como la de las tabletas o smartphones),
altera el ritmo biológico y puede provocar que tardemos más en
conciliar el sueño al encontrarnos más activos, menos cansados y por lo
tanto, predisponernos a un descanso menos reparador, con un 50% menos de
melatonina.</blockquote>
<blockquote>
El futuro -se inventarán nuevas
tecnologías- es que quienes comparten la lectura en digital y en papel
irá creciendo y cada lector elegirá el momento, el lugar, el género
literario o el formato que desee a su conveniencia.</blockquote>
</div>
<mytubeelement data="{"bundle":{"label_delimitor":":","percentage":"%","smart_buffer":"Smart Buffer","start_playing_when_buffered":"Start playing when buffered","sound":"Sound","desktop_notification":"Desktop Notification","continuation_on_next_line":"-","loop":"Loop","only_notify":"Only Notify","estimated_time":"Estimated Time","global_preferences":"Global Preferences","no_notification_supported_on_your_browser":"No notification style supported on your browser version","video_buffered":"Video Buffered","buffered":"Buffered","hyphen":"-","buffered_message":"The video has been buffered as requested and is ready to play.","not_supported":"Not Supported","on":"On","off":"Off","click_to_enable_for_this_site":"Click to enable for this site","desktop_notification_denied":"You have denied permission for desktop notification for this site","notification_status_delimitor":";","error":"Error","adblock_interferance_message":"Adblock (or similar extension) is known to interfere with SmartVideo. Please add this url to adblock whitelist.","calculating":"Calculating","waiting":"Waiting","will_start_buffering_when_initialized":"Will start buffering when initialized","will_start_playing_when_initialized":"Will start playing when initialized","completed":"Completed","buffering_stalled":"Buffering is stalled. Will stop.","stopped":"Stopped","hr":"Hr","min":"Min","sec":"Sec","any_moment":"Any Moment","popup_donate_to":"Donate to","extension_id":null},"prefs":{"desktopNotification":true,"soundNotification":true,"logLevel":0,"enable":true,"loop":false,"hidePopup":false,"autoPlay":false,"autoBuffer":false,"autoPlayOnBuffer":false,"autoPlayOnBufferPercentage":42,"autoPlayOnSmartBuffer":true,"quality":"default","fshd":false,"onlyNotification":false,"enableFullScreen":true,"saveBandwidth":false,"hideAnnotations":false,"turnOffPagedBuffering":false}}" event="preferencesUpdated" id="myTubeRelayElementToPage"></mytubeelement><mytubeelement data="{"loadBundle":true}" event="relayPrefs" id="myTubeRelayElementToTab"></mytubeelement>Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-85931500427064641602015-02-21T13:43:00.002-08:002015-02-21T13:43:29.437-08:00«Del asesinato considerado como una de las Bellas Artes» por Thomas De Quincey.
<div>
<span style="font-size: x-small;"><b style="color: black; font-family: "AvantGarde Md BT"; font-style: normal; font-variant: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"><span style="color: #2d4fc9;">Por Dimitry Kashkaroff.</span></b></span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: 'AvantGarde Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjf0wtBwuH7rH_rHQFFW_bVhdWzL7gDcTznTbujWCqiMzEeKtTqwmNn4vCXf2QVVZyal4eNGdIUarAuCrq27_WDuZF6dQ0C5wqdKjRHLi6SLbUwalwLixzRCOFFtgqiH9lq3cxsTIzX5fQQ/s1600/Del+Asesinato+considerado+como+una+de+las+Bellas+Artes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjf0wtBwuH7rH_rHQFFW_bVhdWzL7gDcTznTbujWCqiMzEeKtTqwmNn4vCXf2QVVZyal4eNGdIUarAuCrq27_WDuZF6dQ0C5wqdKjRHLi6SLbUwalwLixzRCOFFtgqiH9lq3cxsTIzX5fQQ/s1600/Del+Asesinato+considerado+como+una+de+las+Bellas+Artes.jpg" /></a></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: 'AvantGarde Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">Este ensayo de Thomas De Quincey, publicado por primera vez en 1827 en la revista Blackwood, es una de las obras maestras del humor negro. En ella Thomas Quincey concibe la muerte como un espectáculo digno de ser visto y gozado. <a name='more'></a>Cuando el asesinato está cometido y no podemos hacer nada por las víctimas, debemos dejar de considerarlo moralmente y pasar a juzgarlo como obra artística según las leyes del buen gusto. Con este planteamiento, De Quincey se retrotrae al «primer asesinato», es decir, el cometido por Caín sobre Abel, y a otros famosos de la historia, hasta concluir en los de mayor actualidad en el mundo anglosajón de la época. A este respecto, dice desdeñar el veneno y demás «innovaciones abominables venidas de Italia» en favor del tradicional corte de garganta. Pretende discutir con los detractores del asesinato dado que «cuando se les oye hablar se creería que ser asesinado tiene todas las desventajas e inconvenientes y que no las tiene el no ser asesinado», y recuerda a continuación las enfermedades y los pesares de que está libre el asesinado. Recuerda que Marco Aurelio dijo que una de las funciones más nobles de la razón consiste en distinguir si es o no tiempo de irse de este mundo, y dice agradecer a los artistas del asesinato que se dediquen a instruir gratuitamente a los demás en esta rama de la ciencia, si bien se apresura a aclarar que muy pocos cometen asesinatos por principios filantrópicos. Se centra especialmente en una serie de asesinatos cometidos en 1811 por John Williams en el barrio de Ratcliffe Highway, Londres. El ensayo fue recibido con entusiasmo y dio lugar a numerosas secuelas, como «un segundo artículo sobre Asesinato Considerado como una de las Bellas Artes». en 1839 y un «Postscript» en 1854. Estos ensayos han ejercido una fuerte influencia en posteriores representaciones literarias de la delincuencia y fueron alabados por la crítica como GK Chesterton, Wyndham Lewis y George Orwell.</span></div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-80009142194199231922015-02-21T13:21:00.000-08:002015-03-09T10:36:53.141-07:00“Expiación”. De Ian McEwan.<div>
<div style="clear: right; color: black; float: right; font-family: "AvantGarde Md BT"; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-top: 2.11mm; orphans: 2; text-indent: 0mm; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<div style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;">
<img alt="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZMvw8voQ0vK1Y_Jr6zEylm4ckPl9vsY0bhKgI8w-DNlHgVdZ3Y5Sg4d_R9UnrptU1OPWDrKjsakCCOOJDY6-u_G8pYuq9Q3Xt9xeiAoFH0_G8F7NeyqICtlx5HSQG1uc2WLu0-nfsvl8/s1600/expiacion-9788433976550.jpg" class="decoded" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZMvw8voQ0vK1Y_Jr6zEylm4ckPl9vsY0bhKgI8w-DNlHgVdZ3Y5Sg4d_R9UnrptU1OPWDrKjsakCCOOJDY6-u_G8pYuq9Q3Xt9xeiAoFH0_G8F7NeyqICtlx5HSQG1uc2WLu0-nfsvl8/s640/expiacion-9788433976550.jpg" height="640" width="416" /></div>
</div>
<div style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'AvantGarde Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 2.11mm 0mm; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0mm; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="color: #351c75;"><b><span style="font-family: Futura Md BT; font-size: x-small;">Por Dimitry Kashkaroff.</span></b></span><br />
<br />
<span style="color: #010101; font-family: Futura Md BT;">No es frecuente toparse con un escritor de su talla.</span></div>
<div style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'AvantGarde Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 2.11mm 0mm; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0mm; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="color: #010101; font-family: Futura Md BT;">Por las páginas de “Expiación” se mueven niñas con ambiciones literarias, madres con jaqueca, soldados en tiempos de guerra, solteronas, triunfadores, soñadores, adolescentes enamoradas. Y a pesar de la amplitud de ese registro, en todo momento sientes que McEwan conoce y comprende a todos y cada uno de ellos. Que, efectivamente, piensan tal como él nos dice que piensan, hablan exactamente igual a como hablarían si estuviesen vivos y se comportan como él espera, sabe que deben comportarse, de una forma tan… humana. </span><br />
<a name='more'></a><span style="color: #010101; font-family: Futura Md BT;">No hay, no se siente en ningún momento ni una nota en falso, ni un comportamiento “novelístico”, nunca, porque son personajes más reales que los de la vida misma. O por lo menos, exactamente igual que ellos. Y además, como si fuera poco, protagonistas de una realidad fabulosa, de una vida que merece la pena ser vivida. Sólo porque el autor lo ha decretado así.</span></div>
<div style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'AvantGarde Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 2.11mm 0mm; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0mm; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="color: #010101; font-family: Futura Md BT;">Todo ello contado con la más exquisita elegancia formal. Un lenguaje aparentemente sencillo, sin un solo oropel, sin un giro innecesario, sin un solo adjetivo gratuito. Un lenguaje muy orgulloso de su sencillez, absolutamente ignorante de su complejidad esencial.</span></div>
<div style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'AvantGarde Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 2.11mm 0mm; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0mm; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="color: #010101; font-family: Futura Md BT;">Y como si fuera poco… la historia que nos cuenta es interesante. Una niña brillante, Briony, que, a sus diez extremadamente complejos años, comete un grave error acusando a un hombre, a Robby, de un delito que no cometió. Convencida, de buena fé, de que “tuvo” que haberlo cometido, a pesar de la ausencia de evidencias. Y a partir de ahí, toda una vida de consecuencias. Para el acusado, para el entorno familiar y, sobre todo, para ella. </span><br />
<h1 class="book-header-2-title">
<span style="color: #351c75; font-size: small;">"EXPIACION", <span class="book-header-2-subtitle-publisher">IAN MCEWAN, <br />ISBN <b>9788433969750</b><br />ANAGRAMA</span>, 2002</span></h1>
<ul class="list07">
<li class="first-child"><span style="color: #351c75;"><span class="light">Nº de páginas:</span> 448 págs.</span></li>
<li><span style="color: #351c75;"><span class="light">Encuadernación:</span> Tapa blanda</span></li>
<li><span style="color: #351c75;"><span class="light">Editorial:</span> ANAGRAMA</span></li>
<li><span style="color: #351c75;"><span class="light">Lengua:</span> CASTELLANO</span></li>
<li><span style="color: #351c75;"><span class="light">ISBN:</span> 9788433969750</span></li>
</ul>
</div>
<div style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'AvantGarde Md BT'; font-size: 23px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 2.11mm 0mm; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0mm; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="color: #010101; font-family: Futura Md BT;">En 2007, el libro fue llevado al cine por el también británico Jose Wright, protagonizada por James MaAvoy y Keira Knightleytle.</span><span style="color: #010101; font-family: Futura Md BT;"> </span></div>
</div>
<mytubeelement data="{"bundle":{"label_delimitor":":","percentage":"%","smart_buffer":"Smart Buffer","start_playing_when_buffered":"Start playing when buffered","sound":"Sound","desktop_notification":"Desktop Notification","continuation_on_next_line":"-","loop":"Loop","only_notify":"Only Notify","estimated_time":"Estimated Time","global_preferences":"Global Preferences","no_notification_supported_on_your_browser":"No notification style supported on your browser version","video_buffered":"Video Buffered","buffered":"Buffered","hyphen":"-","buffered_message":"The video has been buffered as requested and is ready to play.","not_supported":"Not Supported","on":"On","off":"Off","click_to_enable_for_this_site":"Click to enable for this site","desktop_notification_denied":"You have denied permission for desktop notification for this site","notification_status_delimitor":";","error":"Error","adblock_interferance_message":"Adblock (or similar extension) is known to interfere with SmartVideo. Please add this url to adblock whitelist.","calculating":"Calculating","waiting":"Waiting","will_start_buffering_when_initialized":"Will start buffering when initialized","will_start_playing_when_initialized":"Will start playing when initialized","completed":"Completed","buffering_stalled":"Buffering is stalled. Will stop.","stopped":"Stopped","hr":"Hr","min":"Min","sec":"Sec","any_moment":"Any Moment","popup_donate_to":"Donate to","extension_id":null},"prefs":{"desktopNotification":true,"soundNotification":true,"logLevel":0,"enable":true,"loop":false,"hidePopup":false,"autoPlay":false,"autoBuffer":false,"autoPlayOnBuffer":false,"autoPlayOnBufferPercentage":42,"autoPlayOnSmartBuffer":true,"quality":"default","fshd":false,"onlyNotification":false,"enableFullScreen":true,"saveBandwidth":false,"hideAnnotations":false,"turnOffPagedBuffering":false}}" event="preferencesUpdated" id="myTubeRelayElementToPage"></mytubeelement><mytubeelement data="{"loadBundle":true}" event="relayPrefs" id="myTubeRelayElementToTab"></mytubeelement>Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6016386153891369636.post-17841206693763386562015-01-25T14:04:00.000-08:002015-01-25T14:04:01.669-08:00La novela del 2014 : Para muchos Atticus Lish es...<span style="font-size: x-small;"><i><b>Publicado originalmente en "Moleskine literario". <a href="http://ivanthays.com.pe/post/108592246634">Aquí tienes el enlace. </a></b></i></span><br />
<br />
<figure class="post-media">
<a class="thumbnail" data-link-url="" href="http://40.media.tumblr.com/212138c4cf41ed81248ba54d62c85c18/tumblr_nig7xlQB361qbcctpo1_500.jpg">
<img alt="La novela del 2014.- Para muchos Atticus Lish es quien le ha puesto el nombre literario al 2014 con su debut Preparation for the next life. Nombrado en casi todas las listas de lo mejor del año, reseñado muy positivamente por todos los medios (aquí la reseña de Dwight Garner en The New York Times), la novela se centra en dos personaje: Zou Lei (inmigrante que trabaja en un restaurante chino en Queens) y Skinner (veterano de guerra, deprimido y desequilibrado, habitante de un cubil en Queens). El curriculum de Atticus Lish, el autor, no pasa desapercibido: hijo del legendario Gordon Lish -el editor de Carver y autor también-, abandonó la Universidad de Harvard, se perdió en la vida, habitó en departamentos miserables de Queens como su Skinner, se hizo marine y luego viajó a China con su mujer. Volvió a Estados Unidos y se dedicó a hacer traducciones técnicas del chino al inglés antes de terminar la universidad y escribir esta novela que muchos califican de obra maestra. Hoyo en uno.
¿Tendrá ya editor en castellano? " height="601" src="http://40.media.tumblr.com/212138c4cf41ed81248ba54d62c85c18/tumblr_nig7xlQB361qbcctpo1_500.jpg" width="427" />
</a>
</figure>
<div class="post-body wysiwyg">
<strong>La novela del 2014.-</strong> Para muchos Atticus Lish es quien le ha puesto el nombre literario al 2014 con su debut <em>Preparation for the next life</em>. Nombrado en casi todas las listas de lo mejor del año, reseñado muy positivamente por todos los medios <a href="http://www.nytimes.com/2014/11/13/books/preparation-for-the-next-life-by-atticus-lish.html?_r=0" target="_blank">(aquí la reseña de Dwight Garner en The New York Times</a>),
la novela se centra en dos personaje: Zou Lei (inmigrante que trabaja
en un restaurante chino en Queens) y Skinner (veterano de guerra,
deprimido y desequilibrado, habitante de un cubil en Queens). <br />
<a name='more'></a>El <em>curriculum</em> de <a href="http://observer.com/2014/11/the-son-also-writes-it-atticus-lishs-roundabout-path-to-literary-success/" target="_blank">Atticus Lish, el autor, no pasa desapercibido</a>:
hijo del legendario Gordon Lish -el editor de Carver y autor también-,
abandonó la Universidad de Harvard, se perdió en la vida, habitó en
departamentos miserables de Queens como su Skinner, se hizo marine y
luego viajó a China con su mujer. Volvió a Estados Unidos y se dedicó a
hacer traducciones técnicas del chino al inglés antes de terminar la
universidad y escribir esta novela que muchos califican de obra maestra.
Hoyo en uno.<br />
<span>¿Tendrá ya editor en castellano? </span><br />
</div>
Dimitryhttp://www.blogger.com/profile/15006851653399035953noreply@blogger.com0