Don Quijote de La Mancha: ¿realidad o ficción?

Publicado originalmente por Winston Manrique Sabogal en "El País". Aquí tienes el enlace.

Ilustración de Gustave Doré para 'El Quijote'.

Las semillas y la leyenda del Quijote en la Tierra aumentan. Y se confirma que la obra de Miguel de Cervantes Saavedra, según los expertos, es la suma de saberes, informaciones, fantasías y experiencias vividas y oídas por este genio de la literatura. De realidad e ingenio convertidos en una obra maestra.

El animal que habita en nosotros

Publicado originalmente por Jesús Ferrero en "El País". Aquí tienes el enlace.

                  Grabado del Marqués de Sade. / mary evans Photo by: rue des archives

Donatien Alphonse François de Sade, más conocido como el marqués de Sade, de cuya muerte se cumplen hoy 200 años, nació en 1740, en pleno Siglo de las Luces, y tuvo el honor de ser perseguido tanto por el Antiguo Régimen como por la Asamblea Revolucionaria. Dicho en otras palabras: ningún sistema podía asimilarlo, y solo el paso del tiempo y el cambio de actitudes morales y filosóficas han ido permitiendo que toda su obra salga a la luz. Aún ahora mismo no es fácil enjuiciarlo.

Hannah Arendt

Publicado originalmente en "Apostillas literarias".  Aquí tienes el enlace.

Entrevista realizada por Günter Gauss a Hannah Arendt, ¡siempre tan inteligente" (video, con títulos en castellano):

¿Qué queda después del horror?

Redes sociales en las que encontrar a los escritores del mañana

Publicado originalmente por Miqui Otero en "El País". Aquí tienes el enlace.

Hoy renace Megustaescribir, una web para autores inéditos. Su refundación amplía el creciente universo de plataformas así



Existe una frase que los escritores en ciernes temen más que el “No eres tú, soy yo” de una pareja. Una frase que, además, va precedida de una espera más angustiante que esos segundos en los que el cajero automático procesa la información del extracto del saldo de nuestra cuenta bancaria. Esa frase es: “Lamentamos comunicarle que su manuscrito no se ajusta a la línea editorial de…”.

ENCUENTRO CON ALBERTO VÁZQUEZ-FIGUEROA

Publicado originalmente por Pepa Muñoz en "Pero que locura de libros". Aqui tienes el enlace.


El sábado amaneció nublado, pero para nosotros no había nubes. Ni el cielo cayendo ni habernos visto obligados a utilizar piragua para llegar hubiera impedido que acudiéramos a nuestra cita con uno de los maestros indiscutibles de la literatura española del siglo XX y del presente siglo XXI con más de 80 obras escritas en su dilatada carrera, un escritor prolífico como pocos, Alberto Vazquez Figueroa.
Tuvimos el privilegio y el placer de ser convocados por ediciones B a un desayuno en su refugio madrileño. El maestro nos recibió en su despacho, en el alma de su creación; un maravilloso lugar repleto de recuerdos gráficos, de sus obras en castellano y en todas aquellas lenguas a las que han sido traducidas, repleto de objetos maravillosos y con unas envidiables vistas.

Unamuno, Pessoa y otras afrentas literarias

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.

Somos nuestras fobias, envidias, manías y peleas. Somos seres más o menos inteligentes dotados de capacidad de insultar. 

Somos nuestras fobias, envidias, manías y peleas. Somos seres más o menos inteligentes dotados de capacidad de insultar. Alguna vez el insulto se ha cruzado entre las bellas artes y cuando la trifulca alcanza niveles de alta literatura en español es que te llamas Quevedo o Góngora. Hay otros, pero no están al mismo nivel.

Sí: la nostalgia sigue siendo igual que antes; por Gabriel García Márquez

Publicado originalmente en "Prodavinci". Aquí tienes el enlace.

Sí la nostalgia sigue siendo igual que antes Por Gabriel García Márquez  640
Ha sido una victoria mundial de la poesía. En un siglo en que los vencedores son siempre los que pegan más fuerte, los que sacan más votos, los que meten más goles, los hombres más ricos y las mujeres más bellas, es alentadora la conmoción que ha causado en el mundo entero la muerte de un hombre que no había hecho nada más que cantarle al amor. Es la apoteosis de los que nunca ganan.

Unhappy in Their Own Ways


 Publicado originalmente por en el "New York Times". Aquí tienes el enlace.
Un repaso a las diferentes manera de ser infeliz en la literatura rusa. 
Unhappy in Their Own Way (part 2)

Las viñetas literarias en "The New Yorker"

Publicado originalmente por Iván Thays en "Moleskine Literario". Aquí tienes el enlace.

Bajo el título Los libros en The New Yorker la editorial Acantilado ha publicado un libro que recopila las ilustraciones en torno al mundo editorial y literario publicadas en la famosa revista norteamericana, la más influyente del mundo sin duda. Algunas viñetas son extraordinarias, como la de Peter Steiner que ilustra el artículo publicado por Paula Corroto en Eldiario.es: “Su libro es un asco. Queremos publicarlo”.
Dice la nota:
image

Rodrigo Fresán contra el final de la literatura / “La parte inventada”.

Publicado originalmente por Patricio Pron en "Prodavinci". Aquí tienes el enlace.

Rodrigo Fresán contra el final de la literatura La parte inventada por Patricio Pron 640
Algunos años atrás presencié una conversación entre el escritor argentino Rodrigo Fresán y un puñado de jóvenes autores latinoamericanos en el marco de la cual Fresán fue cuestionado por su deseo explícito de escribir “una gran novela”. Años después, y en el contexto de una literatura latinoamericana deliberada y mayoritariamente “ingrávida”, carente de peso y de ambición (también de trascendencia), aquella conversación adquiere el carácter de un momento importante ante la enorme ambición de La parte inventada, en la que aparece ficcionalizada ligeramente y como la manifestación de unos tiempos francamente malos para la literatura, pero tampoco mejorables. La parte inventada es la primera novela de Fresán desde El fondo del cielo, publicada en 2009. Su tema es el destino de la literatura en una época de superficialidad y subordinación a una industria del entretenimiento de la que la literatura es un apartado dificultoso y poco redituable;

El regreso de Banville/Black/Chandler.

Publicado originalmente por Edmundo Paz Soldán en "Prodavinci". Aquí tienes el enlace.


Una tarde de verano el multipremiado escritor irlandés John Banville se puso a escribir una novela policíaca y decidió publicarla bajo el seudónimo de Benjamin Black. Los que creían que sólo se trataba de un divertimento se sorprendieron de la calidad de El secreto de Christine (2006). Casi una década después, con siete novelas publicadas con el agrio patólogo Quirke como personaje principal, Black es tan respetado que los herederos de Raymond Chandler no dudaron en ofrecerle que se encargara de “resucitar” al icónico Philip Marlowe.

¿Cómo escribir a la sombra de Borges, Cortázar y Bioy?

Publicado originalmente por Leila Guerrero y Martín Caparrós en "El País". Aquí tienes el enlace.
  • El debate sobre la creación bajo la presión del legado de los grandes.
Jorge Luis Borges en Palermo (Sicilia) en 1984.
Ferdinando Scianna

¿Cómo no hacerlo?

Por Leila Guerriero

El ensayo La herencia Borges, del argentino Alan Pauls, empieza así: "La literatura argentina actual no tiene escritores borgeanos. Busquen el estilo, el tono, la prosa, el programa narrativo, los temas que hicieron célebre al maestro y no los encontrarán en ningún lado".

Juan Goytisolo gana el Premio Cervantes

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.

El galardón está dotado con 125.000 euros y es considerado el premio literario más importante de la lengua española.

"El punto ciego" - Javier Cercas

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.




La novela no es el género de las respuestas, sino el de las preguntas

Como ya estoy harto de oírme hablar en esta columna de libros que no escribiré, hoy hablaré de un libro que sí escribiré. Se titula El punto ciego y trata de la naturaleza de la novela, o quizá simplemente de la naturaleza de las novelas que me gustan.
La idea puede formularse en pocas palabras. En el centro de ciertas novelas capitales hay un punto ciego; es decir: un punto a través del cual, en teoría, no se ve nada. Ahora bien, es precisamente a través de ese punto ciego a través del cual, en la práctica, ve la novela; es precisamente a través de esa oscuridad a través de la cual la novela ilumina; es precisamente a través de ese silencio a través del cual la novela se torna elocuente.

"Un pensador para el siglo XXI", por Mario Vargas Llosa.



Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.

El periodismo que practicó Jean-François Revel significaba claridad y verdad, poner las ideas al alcance del lector profano, pero sin trivializarlas y manteniendo el rigor, la elegancia y la originalidad.

"Al límite". Elegía satírica a un mundo desquiciado.

Publicado originalmente por Javier Aparicio Maydeu en "El País". Aquí tienes el enlace.
 

Nuevo Pynchon, y Pynchon en mayúsculas y en estado puro. Una trama paranoica, adrenalínica y laberíntica, menos digresiva y más rítmica que la de otras novelas suyas, pero igual de extravagante, patológica, delirante y burlesca a un tiempo. Si no, no sería de Pynchon. Están todos los ingredientes habituales de la ficción de Pynchon, pero no hay autoparodia. Y a pesar de haber sido alumno de Nabokov —y a pesar de que a más de uno pueda parecérselo—, no es probable que la haya nunca.

La nostalgia esférica: una introducción al nuevo libro de Federico Vegas.

Publicado originalmente en "Prodavinci". Aquí tienes el enlace.

No hay tierras de extranjeros. Quien viaja es el único extranjero.
Robert Louis Stevenson

León Belly -1827-1877- Odysseus a sirény
Odiseo y las sirenas, de Leon Belly

Sancho Panza viaja a las Indias

Publicado originalmente en "El País", por Winston Manrique Sabogal. Aquí tienes el enlace.



El escritor Andrés Trapiello, delante de la antigua Audiencia de Sevilla.
¡El mundo al revés! Sancho Panza se ha quijotizado del todo. Muerto el Caballero de la Triste Figura ahora salen a resolver entuertos y vencer miedos quienes le sobrevivieron al ir detrás de una misión harto difícil, cambiar de vida en las Indias. Solo que se toparán con la aventura más insospechada: encontrarse a sí mismos. La cita es en El final de Sancho Panza y otras suertes (Destino), donde Andrés Trapiello (Manzaneda de Torio, León, 1953) junta al fiel escudero con el bachiller Sansón Carrasco, su esposa Antonia y sobrina de Alonso Quijano y al ama Quiteria.

El Einstein más humano.


Publicado originalmente en "El País", por Javier Sampedro. Aquí tienes el enlace.

Un libro de citas del físico revela su cara artística, su humor y sus zonas umbrías.

A casi 60 años de su muerte, los logros científicos de Albert Einstein siguen proyectando una sombra tan alargada sobre nuestro entendimiento del mundo, y sobre el mundo en sí mismo, que lo más fácil es caer en una especie de trampa religiosa y declararle un ídolo o un superhombre, un icono que simboliza el poder de la mente pura para comprender y predecir la realidad. Las primeras recopilaciones de sus citas, filtradas con mano férrea por su secretaria y archivera, Helen Dukas, no hicieron sino alimentar ese mito al presentar una sesgada selección del Einstein más profundo, sensato y ecuánime, sin las fisuras ni debilidades que suelen revestir de carne a los arquetipos o a los espíritus puros.
Albert Einstein: el libro definitivo de citas (Plataforma Editorial) desentierra ahora —en una recopilación de exitosas ventas de la Universidad de Princeton— la cara oculta del genio: su esencial faceta artística, su omnipresente y agudo sentido del humor, también sus zonas más umbrías.

Murakami publica cuentos luego de nueve años.

Publicado originalmente por Iván Thays en "Moleskine literario". Aquí tienes el enlace.


Onna no Inai Otokotach (algo así como “hombres sin mujeres”) es el título de la nueva colección de cuentos de Haruki Murakami, que aparecerá después de nueve años en que se dedicó exclusivamente a la novela. La mayoría de los relatos han aparecido antes en revistas e incluso hay uno que causó polémica en un poblado japonés, que no se sintió bien representado (post en inglés)
Dice la nota (en inglés):

"El Marciano" de Andy Weir.

Publicado originalmente en "Pero que locura de libros". Aquí tienes el enlace.

«La mejor novela de ciencia ficción en años» Wall Street Journal


Ursula K. Le Guin premiada en los National Book Awards

Publicado originalmente por Iván Thays en "Moleskine Literario". Aquí tienes el enlace.

La escritora Ursula K. Le Guin ha hecho una carrera sólida, aunque alejada de las luces altas de la literatura debido a su predilección por la literatura de fantasía y ciencia ficción. Los National Book Awards han querido premiarla por una vida dedicada a la literatura. En su discurso de aceptación (aquí completo) ha mostrado no solo su talento como escritora, sino su valor como ser humano y como intelectual. Pueden ver la nota en The New Yorker y también un artículo-elogio de Edmundo Paz Soldán publicado en “La Tercera” y reproducido en El Boomeran(g).

 

La exitosa cosecha literariade los ochenta inunda las librerías.

Publicado originalmente en "El País", por Winston Manrique Sabogal. Aquí tienes el enlace.

Coinciden en librerías obras de Cercas, Muñoz Molina, Marías, Merino, Díez...

Cuatro décadas después ellos confirman un panorama inédito en España

El mago de las estrellas - Ben Okri

Publicado originalmente en "La antigua Biblos". Aquí tienes el enlace.



Título: El mago de las estrellas
Autor: Ben Okri
Páginas: 503
Editorial: La otra orilla
Precio: 23 euros
Año de edición: 2007
Escrito en el año 2007, este libro tiene el mérito de recoger la tradición africana, oral y fabuladora, de contar cuentos e inventar historias amenas, para producir una colección de relatos propios, originales en los argumentos, pero empapados de las formas tradicionales de contar cosas e hilvanados en una historia general común..

La ciudadela - A. J. Cronin

Publicado originalmente en "La antigua Biblos". Aquí tienes el enlace.

Título: La Ciudadela
Autor: A. J. Cronin
Páginas: 480
Editorial: Planeta
Precio: 22,50 euros
Año de edición: 2008


Hay algunos libros que he leído en circunstancias peculiares de mi vida y eso los convierte en especiales para mí. Quizás en algún caso eso haga que sobrevalore sus méritos, pero creo que algo deben de tener para haberse convertido en hitos que marcan mis recuerdos, como esos mojones de piedra que antes marcaban los kilómetros en las carreteras y ahora se han sustituido por chapas de metal. 
Mi madre me habló bien en cierta ocasión de este libro, cuando yo estaba al final de la adolescencia. Y una noche de insomnio, cuando por circunstancias que no vienen al caso, tuve que empezar a dormir fuera de casa, la empece, me atrapó y me la leí de un tirón, a la luz de un flexo. Ahora ya hace tiempo que mi madre no está y este libro me la recuerda, como entoces, porque sé que era el tipo de novela que le gustaba.


Amanecer rojo – Pierce Brown


Publicado originalmente en "Lectura Directa". Aquí tienes el enlace.

Editorial: RBA
Sello: Molino
Traducción: Silvia Schettin
Saga: Amanecer rojo, #1
Fecha Publicación: 10/2014
ISBN/ASIN: 9788427208384
Páginas: 542
Cubierta: Tapa blanda con solapas
Precio: 18.00 €
Ebook: NO TIENE


Sinopsis

Marte lleva siglos colonizado por la humanidad, que ha establecido un estricto sistema de castas condicionadas genéticamente para garantizar la explotación de las riquezas minerales y la supremacía de la clase gobernante. Los Rojos son los mineros sometidos al poder de los Dorados, la clase superior de la sociedad, que dispone de todos los logros y adelantos de la civilización, mientras que la clase más baja sólo puede esperar una muerte lenta en los túneles de explotación o a manos de la policía.
Pero la rebelión se está incubando en el seno de esa sociedad. Darrow, un Rojo desesperado por el asesinato de su esposa, recibe una propuesta sorprendente: someterse a una serie de modificaciones para convertirse en un Dorado y participar en el brutal método de formación de la casta dirigente, que los convierte en máquinas de matar desalmadas, con el fin de dinamitar su poder desde dentro. El muchacho acepta y desde ese momento tendrá que luchas por sobrevivir en una sociedad sin moral y sin amigos.

Una Borgia rehabilitada

Dario Fo novela la biografía de Lucrecia, la seductora y astuta mujer que la historia convirtió en modelo de maldad

 

Lucrecia Borgia, la hija del Papa. Dario Fo. Traducción de Carlos Gumpert. Siruela. Madrid, 2014. 272 páginas. 19,95 euros (electrónico: 9,99 euros)

Los Borgia, teniendo su origen en el reino de Valencia, jugaron con ventaja sobre las estirpes italianas en el concurso universal de familias infames. Y ganaron. ¿Qué más podían pedir a un clan meridional los cucos propagandistas del norte de Europa que ser de origen hispano, establecerse en la corrupta Roma del siglo XV y dar dos papas de los que uno, Alejandro VI, sería acusado de todas las vilezas posibles? A decir verdad, poco. Aunque, pensándolo mejor, también podían pedir que entre ellos hubiera una mujer maléfica. "Bingo", como dicen los yanquis, porque en aquella familia papal había una hija, Lucrecia, a la que los ceñudos historiadores pronto convirtieron en modelo de maldad.

Memorias de Adriano - Marguerite Yourcenar

 Publicado originalmente en "La antigua Biblos". Aquí tienes el enlace. 
 


Título: Memorias de Adriano 
Autora: Marguerite Yourcenar  
Páginas: 376  
Editorial: Edhasa
Precio: 9,95 euros 
Año de edición: 2009


 Esta espléndida novela histórica que cuenta la vida del gran emperador Adriano en primera persona, se convirtió en un auténtico superventas en España allá por los años 80, cuando la editorial argentina Edhasa lanzó su primera edición de la excelente traducción que hizo Julio Cortázar. Había sido publicada por primera vez por entregas en la revista francesa «La Table Ronde» en 1951, también con mucho éxito.

La RAE busca patrocinadores para la versión digital del ‘Diccionario’

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.

La obra recibió casi 47 millones de consultas por Internet en el mes de octubre. España y México encabezan las peticiones de usuarios

  • Blecua: "La situación económica de la RAE es dramática

    La RAE sufre, como tantos autores, la paradoja del éxito virtual. Jamás su principal obra de referencia, el Diccionario de la lengua española, ha tenido tanto eco como ahora que está accesible en Internet para cualquier lector del mundo (sólo en octubre recibió casi 47 millones de consultas). Y nunca antes el éxito había desatado tanta incertidumbre sobre el futuro. ¿Cómo asegurar la supervivencia de un producto de elaboración compleja y costosa por el que nadie paga? Darío Villanueva, secretario de la RAE, anticipó hoy que la Academia busca un patrocinio único —preferentemente— o de varios para la consulta en línea del Diccionario, que ya estaría vigente para la edición 23 que acaba de salir en papel. "La RAE ha estudiado distintas formas de rentabilización. La publicidad no nos convence en este momento, pero puede haber un patrocinio de la web o del DRAE ", indicó.

Murakami a pie de calle

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.

Underground. Haruki Murakami. Traducción de Fernando Cordobés y Yoko Ogihara. Tusquets. Barcelona, 2014. 557 páginas. 22,90 euros (electrónico: 15,19 euros).

Esta es una crónica muy bien hecha de una historia que acabó muy mal. Una mañana cualquiera, Tokio se despertó de su sueño de monotonía urbana con gas sarín amenazando vidas en el metro de la ciudad. La rutina masificada de su underground se rompió ese día fatídico transformándose en muerte, dolor e incomprensión.

Javier Marías: "Donde empieza lo malo". por Santiago Gamboa


Publicado originalmente en "Prodavinci". Aquí tienes el enlace.
Javier Marías donde empieza lo malo; por Santiago Gamboa 640 
Como en la mayoría de sus novelas, en "Así empieza lo malo" Javier Marías parte de una frase de Shakespeare, la cual ilumina toda una zona de la experiencia y la condición humana que uno como lector ha tenido siempre en su órbita, pero en la oscuridad; que ha intuido y por eso la reconoce y siente cercana, pero que jamás ha verbalizado.
“Quizás entonces empieza lo malo, pero a cambio lo peor queda atrás”. Estas palabras del acto tercero de Hamlet resuenan al ser subrayadas por Marías, y nos producen una familiar sensación de reconocimiento, de profunda comprensión (“Thus bad begins and worse remains behind”). Esa misteriosa calidez de lo que antes era borroso y de pronto se vuelve diáfano. Como una volátil intuición atrapada por un alfiler.

Benditas novelas de espías, de secretos y mentiras. Por Guillermo Altares..

 Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.
  • A 25 años de la caída del Muro de Berlín.
  • Sin las obras de John le Carré y Graham Greene no se puede entender el género de espionaje

 

 

 

 

 

 


Tan agudo como siempre, una sola frase de Sherlock Holmes sirve para resumir el mundo del espionaje: "Por lo menos, servirán para que nuestra gente sepa lo que ellos saben y lo que no". Porque no se trata sólo de entrar en los secretos del enemigo, ni siquiera de que el enemigo no logre los nuestros, sino de controlar lo que los demás conocen. En cierta medida, la desinformación es más importante que la información. Arthur Conan Doyle cerró las aventuras de su detective con un relato de espías, Su último saludo, que también resume otra de las características del género: la política. Ese último cuento es un puro alegato antialemán al principio de la Primera Guerra Mundial. En estos dos elementos, información y política, se sustenta la mejor literatura de espionaje.

Los diccionarios se refundan en los tiempos de Wikipedia

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.


Las obras de referencia del idioma refuerzan su perfil multimedia para adaptarse a los cambios. Un simposio internacional debate en la RAE sobre el futuro digital.

Ante una audiencia nutrida de filólogos que buscan referencias para el futuro, y bajo dos vidrieras que ensalzan la Elocuencia y la Poesía, Jean Pruvost, catedrático de la Universidad de Cergy-Pontoise (Francia), resumió casi con lirismo lo que unos y otros reiterarían en sus disertaciones en el simposio sobre el futuro de los diccionarios organizado por la RAE: “Un diccionario no pierde el alma si mantiene la explicación semántica y añade otras referencias enciclopédicas”.
Imágenes, sonidos, videos, enlaces y todo el arsenal multimedia posible ayudan a enriquecer las obras que se consulten en línea sin que por ello se desvirtúe el rigor lingüístico. Si los diccionarios quieren ser alguien en la Red tendrán que mudar la piel. “Hay un cambio completo de paradigma. Hay que repensar el diccionario como herramienta y su papel como proveedor de información. Ha llegado la hora de preguntarse cuál será la fórmula futura olvidando el formato papel”, planteó Laurent Catach, director de ediciones digitales del francés Le Robert.

No vanidad, sino ofrecimiento; por Vicente Luis Mora

Publicado originalmente en "Prodavinci". Aquí tienes el enlace.

No vanidad, sino ofrecimiento; por Vicente Luis Mora 640 
Acudí hace poco a un acto público del filósofo Javier Gomá Lanzón, de quien he leído con gusto algunos de los ensayos de su tetralogía sobre la ejemplaridad. En el acto apuntó algunas ideas sobre la vanidad literaria, que ya había avanzado en este artículo, aunque en su intervención hablada amplió su razonamiento. Según su hipótesis, a diferencia de otras manifestaciones artísticas como el teatro o la música, que se realizan frente al público y obtienen la inmediata recompensa del aplauso (recordó una anécdota de Fernando Fernán Gómez), la creación literaria es un acto solitario (la escritura) que viaja hasta otro acto solitario (la lectura), y esa distancia ha creado lo que denominó “la nostalgia del aplauso” de los escritores. El paso de la literatura oral a la escrita, a juicio de Gomá Lanzón, tiene muchas consecuencias históricas, pero entre ellas destacó esta de la pérdida del agradecimiento directo del lector al escritor. Agradecimiento que se restituye gracias al halago en persona. Así termina, medio en broma y medio en serio, su artículo:
“Sé indulgente, lector, con la vanidad literaria, esa pasión dominante. Si tenías pensado elogiar algo mío, hazme llegar tu opinión sin tardanza por tierra, mar o aire. Cuando amague un gesto de fingido recato, no te dejes llevar por las apariencias. Tú sigue y sigue. Me va la vida en ello.”

Guadalupe Nettel, premio Herralde 2014

Publicado originalmente en "Moleskine literario". Aquí tienes el enlace.

La narradora mexicana Guadalupe Nettel ha ganado el premio Herralde de este año con una novela titulada Después del invierno. La novela tiene como protagonistas a Claudio, cubano que vive en Nueva York, y Cecilia, una estudiante mexicana que vive en París. Es ahí donde cruzarán sus vidas e intercambiarán pasiones y fobias. Nettel suele publicar en Anagrama e incluso fue una de las finalistas del premio con su primera novela El huésped. El primer finalista de este año nació en Córdoba, España, Manuel Moyano, y su distopía El imperio de Yegorov. ¡Felicitaciones a mi querida Guadalupe!



Diario de un inadaptado

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace:




Aunque al frente del Libro del desasosiego figura el nombre de Pessoa, sabemos que lo escribieron dos heterónimos suyos, Vicente Guedes y Bernardo Soares. ¿Eran necesarios? “Crear otro Yo que sea el encargado de sufrir por nosotros, de sufrir lo que hemos sufrido”, dirá, y esa es exactamente la puerta del sueño, la que traspasan los niños que juegan solos para formar de la propia costilla de su soledad su compañera, la vida. Y la vida como es, es tal como se sueña: “Hay criaturas que sufren por no haber vivido en la vida real con el señor Pickwick y haber estrechado la mano del señor Wardle. Soy uno de ellos. He vertido sobre esa novela lágrimas verdaderas, por no haber vivido en aquel tiempo, con aquella gente, gente real”.

Sostiene Pereira - Antonio Tabucchi

Publicado originalmente en "La antigua Biblos". Aquí tienes el enlace.

Título: Sostiene Pereira 
Autor: Antonio Tabucchi
Páginas: 184
Editorial: Anagrama
Precio: 7,90 euros 
Año de edición: 1991

Sostiene Pereira, o mantiene, o asegura… haber dicho, haber viajado, haber hablado con su director… este es el mantra, el latiguillo que como si se tratara de un escrito oficial repite machaconamente Tabucchi durante toda esta historia, como una letanía incansable comparable a Pachelbel con su Canon

Una historia de un periodista lisboeta mayor, melancólico, triste, solitario, cansado de la vida tras enviudar, de existencia gris y aburrida, consumidor habitual de omelettes a las finas hierbas y limonada, obeso y enfermo del corazón. Es el redactor de la sección cultural de un periódico de Lisboa durante la dictadura de Salazar y un día decide contratar a un joven como colaborador en su página. Éste tiene otras actividades e inquietudes políticas por su país y por la vecina España, en guerra civil por aquellos años.

Argos el ciego - Gesualdo Bufalino

Publicado originalmente en "La antigua Biblos". Aquí tienes el enlace.

Título: Argos el ciego 
Autor: Gesualdo Bufalino Páginas: 192 
Editorial: Anagrama 
Precio: 5,70 euros
Año de Edición: 2001


Este libro, escrito en 1984, está dedicado a la memoria. El narrador, también llamado Gesualdo, un viejo sesentón, instalado en un hotel de Roma, evoca un verano maravilloso de su juventud, treinta años atrás, para escribir una obra dedicado al tiempo de la dicha, un libro feliz. El autor, acechado por la vejez y la enfermedad, se refugia en el esplendor de un pasado que no volverá, pero cuyo recuerdo es suficiente para calentarle el corazón e iluminar su vida.
Un tema tan artístico, tan bello, está envuelto en el lenguaje solvente y erudito, típico de este escritor siciliano, construido con frases redondas, brillantes, de una perfección asombrosa. ¡Qué bien escribe Bufalino!
«Fui joven y feliz un verano, en el 51. Ni antes ni después: aquel verano.»

Italo Calvino, al galope del hipogrifo

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.

La narración del escritor italiano sobre el “Orlando furioso” de Ariosto permite volver sobre un clásico en la versión de un autor imprescindible

“El [Orlando] Furioso es un libro único en su género y puede –casi diría que debe- ser leído sin referencia a ningún libro precedente ni posterior; es un universo en sí en el que es posible viajar a lo largo y a lo ancho, entrar, salir, extraviarse”. Esta esclarecedora afirmación de Italo Calvino en la presentación (verdadero y erudito estudio preliminar) de su Orlando furioso narrado en prosa del poema de Ludovico Ariosto, editado ahora como el volumen 32 de la Biblioteca Calvino de la Editorial Siruela (Madrid, 2014), pone en situación al lector sobre esa monumental obra lírica.

J.K. Rowling planea siete libros para la serie "Cormoran Strike".

Publicado originalmente en "El final de la Historia". Aquí tienes el enlace.

Siguiendo una línea similar a la de la saga Harry Potter, J. K. Rowling ha declarado, de acuerdo a The Sunday Times, que planea siete libros para la serie Cormoran Strike, la cual ha tenido un buen recibimiento. El primer libro "El canto del Cuco" fue publicado en inglés en abril del 2013 y ha vendido 600,000 copias en pasta dura y 1 millón de ebooks. 


De todo lo visible y lo invisible - Lucía Etxebarria

Publicado originalmente en "La antigua Biblos". Aquí tienes el enlace.

Título: De todo lo visible y lo invisible
Autora: Lucía Etxebarria
Páginas: 544
Editorial: Espasa
Precio: 8,95 euros

Año de edición: 2002


La archipremiada Lucía Etxebarria (Valencia , 1966) escribió en 2001 la novela «De todo lo visible y lo invisible» y obtuvo por ella el Premio Primavera de Novela con la consiguiente publicación de la obra a cargo de la editorial Espasa Calpe .
En esta novela conoceremos la vida de Ruth, un personaje inseguro y psicóticoLas páginas de «De todo lo visible y lo invisible» reflejan gran parte de su vida.La autora toma en ellas el papel de narradora y lleva la voz cantante en todo momento con su imperativa escritura, haciendo de conciencia de Ruth: un «Pepito grillo» particular para la protagonista de la ficción.

"Último round" - Julio Cortázar

Publicado originalmente en "La antigua Biblos". Aquí tienes el enlace.

Título: Último roundAutor: Julio CortázarPáginas: 293 y 285Editorial: Siglo XXIPrecio: 12 y 12 eurosAño de edición: 2009 (19ª edición)



Un nuevo imaginario en el regreso de Stanislaw Lem

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.

Aparecen por primera vez en castellano 13 relatos del genio polaco de la ciencia-ficción nunca antes traducidos, y encabezados por ‘Máscara’, una singular pieza magistral 
 
La reverenciada figura de Stalislaw Lem (Lvov, 1921 – Cracovia, 2006) está bien situada en un podio o parnaso del género de la ciencia ficción desde la que sigue desplegando su subyugante influencia, pero es cierto que es algo más que eso, como si aún no hubiera llegado todo su reconocimiento. Algunos estudiosos ven detrás del estilo la no tan remota ascendencia judía (nunca fue un religioso practicante) y es muy evidente que el período de la guerra lo marcó para siempre, aquellos años viviendo con identidad falsa, la lucha de la resistencia, y ya terminada la contienda mundial, muy pronto, los primeros encontronazos con los ideólogos comunistas, lo que lleva a un temprano enclaustramiento intelectual. 

Tres en raya

Publicado originalmente en "El País". Aquí tienes el enlace.

Corto como un tuit y rotundo como un aforismo, el haiku ha sido una gran influencia en el siglo XX .
Varios libros demuestran la fortuna de esta estrofa de origen japonés en la poesía actual. 
A menudo se ha dicho que el haiku es el soneto de los vagos. También podría considerarse el terceto de los pobres, donde se demuestra por la vía de los hechos el lema arquitectónico de Mies van der Rohe : “Menos es más”. Amarrado al duro banco de una galera de cinco, siete y cinco sílabas, el autor de haikus ha aprendido a remar a contracorriente de lo consabido. En tiempos de austeridad yminima moralia, este recipiente lírico reúne la economía de medios del tuit, la sentenciosa rotundidad del aforismo y la proverbial sabiduría del refrán. Todo haiku aspira a dejar su impronta en la sensibilidad del lector y a noquearlo con un puñetazo en los ojos. Lo sabía Matsuo Basho, que en el siglo XVII reformuló el haikai no renga y popularizó la forma volandera que conocemos en la actualidad. Atalanta acaba de reeditar el diario de viaje de Basho (Sendas de Oku),en la versión de Octavio Paz y Eikichi Hayashiya.

Jorge Bustos: La belleza de la derecha


L
Publicado originalmente en "Jot Down". Aquí tienes el enlace.


Louis Auchincloss. Foto Sarah Draper (DP)
Louis Auchincloss. Foto: Sarah Draper (DP)
Hace poco los curiosos muchachos de Arsuaga extrajeron de la Sima de los Huesos un fémur de cuatrocientos mil años cuyo análisis de ADN arrojó una conclusión asombrosa: pertenecía a un homínido más siberiano que burgalésHasta ahora en Atapuerca se creía haber encontrado básicamente casquería neandertal, individuos peor o mejor representados de la especie heidelbergensis

Una aclaratoria, una disculpa.

Algunas disculpas son particularmente incómodas.
Cuando, por ejemplo, sientes que has molestado a alguien y, aunque sea sólo por ello, te sientes obligado a disculparte.
Pero en el fondo... ¡necio, cabezota! no estás del todo convencido de haber cometido una falta.
Voy a explicarme, porque quiero creer que las "explicaciones" deberían ser, un procedimiento válido para solucionar diferencias y pulir asperezas. 

Pero si estas últimas resultan ser las nuestras, desde luego,
pedir excusas.


En este blog, explico a sus pocos visitantes,
1.- ofrezco alguna información sobre mis novelas (es mi interés "mercenario", supongo. He escrito tres novelas, estoy escribiendo la cuarta y, desde luego, está visto que nunca viviré de la literatura),
2.- escribo algunas reseñas de los libros que leo (unos pocos al mes) y, además, 
3.- incluyo todos los artículos sobre el mundo de la literatura que encuentro en Internet y me parecen interesantes.
Citando al autor, desde luego, y añadiendo el hipervínculo a la publicación original. Esa información la presento en la primera línea, de una forma notoria.

Pues bien, una bloguera -buen blog, excelentes reseñas, soy seguidor de ellas desde hace mucho tiempo- se ha sentido tremenda, profundamente indignada por haber incluido yo uno de sus artículos en mi blog. Completo.
No enumeraré los detalles de sus acusaciones, de ninguna forma quiero echar leña al fuego, pero si me gustaría explicarle, decirle, que los "protocolos" de Internet todavía no están tan claros. Que no siempre hay "mala intención" cuanto los comportamientos de otros no se adecúan a nuestra forma de entenderlos. Yo creo (soy periodista, de hecho soy profesor de periodismo en la universidad) que podemos reproducir el material publicado en las redes sociales (y los blogs lo son) siempre que no distorsionemos su sentido y, sobre todo, respetemos la propiedad intelectual. Señalando de forma inequívoca la autoría del trabajo.
Este criterio sería válido, en mi opinión, incluso para criticar duramente el trabajo en cuestión. Si fuese el caso, que no lo es.

La bloguera en cuestión (no la cito, insisto, para no agudizar la polémica) opina lo contrario. Y respeto su opinión, desde luego. He retirado su artículo de mi blog. No volveré a utilizar sus artículos. Y, sinceramente (tener mi propia opinión sobre el tema no le quita validez, supongo), pido disculpas por haberlo hecho.